Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avancées avez-vous enregistrées pour améliorer cet accès depuis votre » (Français → Néerlandais) :

3. Cette problématique spécifique permet d'évoquer l'accès aux médias pour les personnes handicapées (malentendants, malvoyants, etc.) de manière générale: quelles avancées avez-vous enregistrées pour améliorer cet accès depuis votre entrée en fonction, et quelles seront vos prochaines actions en la matière?

3. Deze problematiek stelt mij in de gelegenheid de toegang tot de media voor personen met een handicap in het algemeen (slechthorenden, slechtzienden enz.) aan te kaarten: welke vooruitgang werd sinds uw ambtsaanvaarding geboekt om die toegang te verbeteren en wat zal u in de toekomst nog ondernemen ?


1. a) Comment la Russie a-t-elle réagi à votre appel? b) Avez-vous encore d'autres contacts avec les autorités russes et quelles avancées sont enregistrées en la matière? c) Envisagez-vous d'établir personnellement des contacts avec l'ambassade russe?

1. a) Wat was het antwoord van Rusland op de oproep? b) Heeft u nog verder contact met de Russische autoriteiten en welke vorderingen worden hierin geboekt? c) Overweegt u persoonlijke contacten te leggen met de Russische ambassade?


Quelles avancées concrètes avez-vous pu mettre en œuvre depuis la création de ce groupe afin d’améliorer le sort des parents victimes de cette problématique?

Welke concrete vooruitgang hebt u sedert de oprichting van die groep kunnen realiseren om het lot te verbeteren van de ouders die het slachtoffer zijn van dergelijke daden?


Depuis mon arrivée au département, toutes les mesures que vous avez évoquées, prises en vue d'améliorer l'accès à la justice des plus défavorisés, et bien d'autres que j'ai également prises en la matière, ont été graduellement accompagnées de majorations substantielles du budget de l'aide juridique.

Sedert ik bij dit departement kwam, heb ik alle maatregelen die werden aangehaald genomen om de toegang tot het gerecht te verbeteren voor de minst bedeelden, alsmede talrijke andere maatregelen ter zake. Die gingen gradueel gepaard met substantiële verhogingen van het budget voor juridische bijstand.


Il ressort d'un document UE relatif à la fameuse Operation Plus,qui concerne une coopération avec la Libye, document qui a fuité dans les médias, que l'UE investit même des centaines de millions d'euros dans la formation de groupes paramilitaires chargés de refouler les réfugiés. a) Votre propos consiste-t-il à dire que l'UE doit renforcer de cette manière les capacités de ces pays afin de faire barrage aux flux migratoires? b) Quelles sont à cet égard les positions que vous avez adoptées ...[+++]

Uit een uitgelekt EU-document over de zogenaamde " Operation Plus" , over samenwerking met Libië, blijkt dat de EU zelfs honderden miljoenen euro's investeert in het opleiden van paramilitaire groepen die vluchtelingen moeten tegenhouden. a) Bedoelt u dat de EU op deze manier de capaciteiten van deze landen moet versterken om migratiestromen tegen te houden? b) Wat zijn in dat verband de standpunten die u heeft ingenomen tijdens de recentste EU-ministerraden, en wat zijn de acties die u op Europees niveau heeft ondernomen sinds de zom ...[+++]


4. a) Pouvez-vous me faire savoir à combien de reprises, depuis votre entrée en fonction comme ministre de l'Intérieur, vous avez recouru à des mesures privatives de liberté telles que visées à l'article 52bis, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le s ...[+++]

4. a) Kan u meedelen hoe vaak u sedert uw ambtsaanvaarding als minister van Binnenlandse Zaken een beroep heeft gedaan op vrijheidsberovende maatregelen, zoals bepaald in artikel 52bis, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen? b) Hoe werden de betreffende beslissingen gemotiveerd en wat was de duurtijd van de vrijheidsberovende maatregelen?


w