Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche avancée
Approche notation interne avancée
Approche par mesure avancée
Avancée de l'axe d'attelage
Avancée de la sellette d'attelage
Avancée de sellette
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Metteur en toile
Opérateur de métier à toiles métalliques
TAM
Toile
Toile d'araignée mondiale
Toile d'emballage
Toile mondiale
Toile à emballer
Toile à sac
Toile à serpillière
Venin d'araignée à toile en forme d'entonnoir

Vertaling van "avancées en toile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


opérateur de métier à toiles métalliques | ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques | opérateur de métier à toiles métalliques/opératrice de métier à toiles métalliques | ouvrier à la machine à fabriquer les toiles métalliques/ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques

metaalgaaswever | operator breedscheermachine | bediener breedscheermachine | operator metaalgaasweverij


toile à emballer | toile à sac | toile à serpillière | toile d'emballage

zakkendoek | zakkenweefsel


approche avancée | approche notation interne avancée | approche par mesure avancée

geavanceerde meetbenadering


avancée de la sellette d'attelage | avancée de l'axe d'attelage | avancée de sellette

opleggerzoeker


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


venin d'araignée à toile en forme d'entonnoir

gif van trechterwebspin


toile d'araignée mondiale | TAM | toile | toile mondiale

World Wide Web | WWW


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« La zone d'aléa élevé de la partie inondable d'un camping touristique et d'un camping à la ferme ne peut pas accueillir de mobilhomes, abris de rangement, haies, clôtures, auvents, avancées en toile, autres aménagements similaires ni meubles extérieurs.

« De hoge voorkomingsomtrek van het overstroombare gedeelte van een toeristische camping en van een camping op de hoeve mag geen stacaravans, opberghokjes, heggen, omheiningen, luifel en voortent in zeil, andere gelijksoortige inrichtingen, noch buitenmeubels ontvangen.


1° les abris mobiles, terrasses, auvents et avancées en toile compris, ont une superficie d'occupation au sol d'un tiers maximum de la superficie de l'emplacement.

1° de mobiele kampeerverblijven, terrassen, luifel en voortent in zeil inbegrepen, hebben een grondoppervlakte die maximum een derde van de oppervlakte van de standplaats bedraagt.


Dans les zones d'aléa moyen de la partie inondable d'un camping touristique, les dispositions complémentaires suivantes s'imposent : les auvents, avancées en toile et autres aménagements similaires ainsi que les meubles extérieurs sont retirés pour la période s'étalant du 15 novembre au 15 mars».

In de gemiddelde voorkomingsomtrekken van het overstroombare gedeelte van een toeristische camping moeten de volgende bijkomende maatregelen getroffen worden : de luifel en voortent in zeil en de andere gelijksoortige inrichtingen alsmede de buitenmeubels worden voor de periode tussen 15 november en 15 maart weggenomen».


5° toute annexe, fixe ou démontable, à tous les abris de camping, est interdite, à l'exception des terrasses, auvents ou avancées en toile et abris de rangement tels que définis à l'article 249/2;

5° aanbouwen, of niet-verplaatsbaar of afbreekbaar, zijn bij alle kampeerverblijven verboden, met uitzondering van de terrassen, luifels of voortenten in zeil en opberghokjes zoals bepaald in artikel 249/2;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° les abris fixes, terrasses, auvents et avancées en toile compris, ont une superficie d'occupation au sol d'un tiers maximum de la superficie de l'emplacement;

2° de niet-verplaatsbare kampeerverblijven, terrassen, luifel en voortent in zeil inbegrepen, hebben een grondoppervlakte die maximum een derde van de oppervlakte van de standplaats bedraagt;


3° les abris fixes, terrasses, auvents et avancées en toile compris, ont une superficie d'occupation au sol d'un tiers maximum de la superficie de l'emplacement, la superficie de l'abri fixe ne dépassant pas 70 m;

3° de niet-verplaatsbare kampeerverblijven, terrassen, luifel en voortent in zeil inbegrepen, hebben een grondoppervlakte die maximum een derde van de oppervlakte van de standplaats bedraagt, terwijl de oppervlakte van het niet-verplaatsbare kampeerverblijf hoogstens 70 m2 bedraagt;


2° les abris mobiles, terrasses, auvents et avancée en toile compris, ont une superficie d'occupation au sol d'un tiers maximum de la superficie de l'emplacement, la superficie de l'abri mobile ne dépassant pas 40 m2, la superficie minimale d'un emplacement pour caravane routière étant de minimum 80 m5 et la superficie minimale d'un emplacement pour caravane résidentielle étant de 100 m5;

2° de mobiele kampeerverblijven, terrassen, luifel en voortent in zeil inbegrepen, hebben een grondoppervlakte die maximum een derde van de oppervlakte van de standplaats bedraagt, terwijl de oppervlakte van het mobiele kampeerverblijf hoogstens 40 m2 bedraagt; de minimale oppervlakte van een standplaats voor een rijcaravan is minimum 80 m5 en de minimale oppervlakte van een standplaats voor een stacaravan is 100 m5;


18. est d'avis que le dialogue en matière de politique monétaire entre le Parlement et la BCE a porté ses fruits et doit ouvrir la voie à d'autres avancées; souligne que la responsabilité ex post de la BCE revêt une importance primordiale pour la confiance et, partant, la stabilité des marchés financiers; juge important, pour l'unité du directoire et du conseil des gouverneurs de la BCE, de continuer à inspirer la confiance dans leur communication extérieure; est favorable à une politique d'information ciblée de la BCE à l'adresse du Parlement, du Conseil, de la Commission et de l'Eurogroupe; déplore la timidité de l'engagement démon ...[+++]

18. is van mening dat de dialoog over het monetair beleid tussen het Parlement en de ECB succesvol is geweest en dat hierop moet worden voortgebouwd; benadrukt dat de plicht tot verantwoording achteraf van de ECB van het allergrootste belang is voor het vertrouwen en daardoor ook voor de stabiliteit op de financiële markten; meent dat het voor de eenheid van de Directie en de Raad van Bestuur van de ECB van belang is dat zij zelfverzekerd blijven in hun publieke optreden; steunt een informatiebeleid van de ECB dat speciaal gericht is op het Parlement, de Raad, de Commissie en de Eurogroep; is teleurgesteld over de geringe mate van be ...[+++]


18. est d'avis que le dialogue en matière de politique monétaire entre le Parlement et la BCE a porté ses fruits et doit ouvrir la voie à d'autres avancées; souligne que la responsabilité ex post de la BCE revêt une importance primordiale pour la confiance et, partant, la stabilité des marchés financiers; juge important, pour l'unité du directoire et du conseil des gouverneurs de la BCE, de continuer à inspirer la confiance dans leur communication extérieure; est favorable à une politique d'information ciblée de la BCE à l'adresse du Parlement, du Conseil, de la Commission et de l'Eurogroupe; déplore la timidité de l'engagement démon ...[+++]

18. is van mening dat de dialoog over het monetair beleid tussen het Parlement en de ECB succesvol is geweest en dat hierop moet worden voortgebouwd; benadrukt dat de plicht tot verantwoording achteraf van de ECB van het allergrootste belang is voor het vertrouwen en daardoor ook voor de stabiliteit op de financiële markten; meent dat het voor de eenheid van de Directie en de Raad van Bestuur van de ECB van belang is dat zij zelfverzekerd blijven in hun publieke optreden; steunt een informatiebeleid van de ECB dat speciaal gericht is op het Parlement, de Raad, de Commissie en de Eurogroep; is teleurgesteld over de geringe mate van be ...[+++]


Art. 26. Les emplacements et les abris de camping doivent répondre aux conditions suivantes : 1° les emplacements réservés aux tentes ont une superficie minimale de 50 m; 2° les emplacements réservés aux caravanes routières ainsi qu'aux motorhomes ou autres abris analogues, dont la superficie d'occupation au sol, auvent et avancées en toile compris, ne dépasse pas 25 m, ont une superficie minimale de 80 m; 3° les emplacements réservés aux caravanes de type résidentiel ou autres abris analogues ainsi qu'aux abris fixes, dont la superficie d'occupation du sol, auvent et avancée en toile compris, ne dépasse pas 30 m, ont une superficie m ...[+++]

Art. 26. De standplaatsen en de kampeerverblijven dienen aan volgende voorwaarden te beantwoorden : 1° de standplaatsen voorbehouden voor de tenten dienen een minimumoppervlakte van 50 m te bekleden; 2° de standplaatsen voorbehouden voor de rijcaravans, evenals voor de campers of andere gelijkaardige verblijven, waarvan de grondoppervlakte met luifel en voortent in zeil inbegrepen niet meer bedraagt dan 25 m, bekleden een minimumoppervlakte van 80 m; 3° de standplaatsen voorbehouden voor de stacaravans of andere gelijkaardige verblijven, evenals voor de niet-verplaatsbare verblijven, waarvan de grondoppervlakte met luifel en ...[+++]


w