Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancées et des investissements majeurs restent cependant " (Frans → Nederlands) :

Des avancées et des investissements majeurs restent cependant nécessaires au niveau de la transformation.

Op het gebied van de verwerking daarentegen is nog behoefte aan grote vooruitgang en zijn hoge investeringen nodig.


Des efforts restent cependant à fournir pour assurer le bon fonctionnement de son marché intérieur, améliorer l'environnement permettant aux entreprises d'innover et accélérer les investissements dans les technologies de pointe de secteurs à forte croissance.[2]

Er moeten echter nog steeds inspanningen worden geleverd om de soepele werking van de interne markt te waarborgen, de randvoorwaarden voor het bedrijfsleven om te innoveren te verbeteren, en investeringen in baanbrekende technologieën op snelgroeiende terreinen te versnellen.[2]


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré à ce sujet: «L'initiative citoyenne "Stop Vivisection" intervient à un moment de transition: grâce à des avancées technologiques majeures, l'Europe limite peu à peu le recours à l'expérimentation animale.

Vicevoorzitter Jyrki Katainen (Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen): "Het burgerinitiatief "Stop vivisectie" komt in een overgangsperiode. Europa is al bezig het gebruik van dierproeven te verminderen, dankzij belangrijke technologische ontwikkelingen.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroiss ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van ...[+++]


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroiss ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van ...[+++]


Nous nous en réjouissons. Cependant, notre groupe attendait la mise à jour de cette directive depuis des années et trois thèmes majeurs restent source d’inquiétude.

We wachten echter al verschillende jaren op de actualisering van deze wet en mijn fractie heeft nog steeds drie belangrijke punten van zorg; vandaar de amendementen die we hebben ingediend.


La primauté du droit et la garantie du bon fonctionnement des institutions de l’État restent cependant des enjeux majeurs.

De rechtsstaat en het functioneren van de overheidsinstellingen vormen echter nog steeds een grote uitdaging.


H. considérant que l'Union européenne est un investisseur étranger majeur dans la région mais que les investissements directs étrangers y restent très faibles en comparaison avec d'autres régions du monde; qu'il existe de grandes différences, d'un pays à l'autre, dans la capacité à attirer des investissements directs étrangers,

H. overwegende dat de EU de belangrijkste buitenlandse investeerder in de regio is, maar dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen (FDI) in vergelijking met andere delen van de wereld zeer gering blijven en overwegende dat er tussen de landen grote verschillen bestaan in de mogelijkheden om FDI aan te trekken,


Considérant l'organisation en réseau du système statistique européen et le fait qu'il fonctionne sur la base de la subsidiarité, cette méthode ne peut cependant s'appliquer qu'au prix d'un investissement majeur de la part des États membres.

Omdat het Europees statistisch systeem in de vorm van een netwerk is georganiseerd en op basis van subsidiariteit werkt, moeten de lidstaten hier veel investeren.


Les douzièmes de l'allocation fédérale non payés en application de l'alinéa 2 restent cependant impayés sauf si le ministre de l'Intérieur, sur proposition motivée du gouverneur, décide que la non exécution des dispositions de l'alinéa 1 est due à la force majeure.

De met toepassing van het tweede lid niet betaalde twaalfden van de federale toelage blijven evenwel vervallen tenzij de minister van Binnenlandse Zaken, op gemotiveerd voorstel van de gouverneur, besluit dat het niet vervullen van het bepaalde in het eerste lid, het gevolg van overmacht is.


w