Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "avancés durables après " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe

duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
59. demande l'élaboration des propositions législatives nécessaires à la mise en œuvre du cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, en ce qui concerne les secteurs non couverts par le SEQE; relève que cela comprend, notamment, une révision de la décision relative à la répartition de l'effort et une proposition sur l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (UTCATF), ainsi que sur la question des émissions provenant de l'agriculture; souligne la nécessité d'établir un cadre global pour la décarbonisation du secteur des transports, et notamment de fixer un objectif pour l'après-2020 pour les voitures e ...[+++]

59. pleit voor wetgevingsvoorstellen die nodig zijn voor de uitvoering van het klimaat- en energiekader 2030 ten aanzien van de sectoren die niet onder de ETS vallen; constateert dat het hier in het bijzonder gaat om een herziening van de beschikking inzake de verdeling van de inspanningen en een voorstel voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) en voor de aanpak van emissies in de landbouw; onderstreept dat er een alomvattend kader nodig is voor de verwezenlijking van een koolstofarme vervoersector, waaronder een doelstelling voor auto's na 2020 en de bevordering van duurzame geavanceerde alternatieve brandstoffen en elektrische ...[+++]


(d) à promouvoir les biocarburants avancés durables après 2020 d'une manière technologiquement neutre, dans le cadre des politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, y compris réviser les objectifs de la directive 98/70/CE et fixer un cap pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre pour les carburants destinés au transport après 2020, et à étudier la possibilité d'introduire après 2020 une obligation de mélange au niveau de l'Union pour les biocarburants avancés conformes aux critères de durabilité de la directive 98/70/CE.

(d) bevordering van duurzame geavanceerde biobrandstoffen na 2020 op een technologieneutrale manier, in de context van een kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030, met inbegrip van de herziening van de doelstellingen van Richtlijn 98/70/EG en de invoering van een traject voor broeikasgasemissiereductie na 2020, en ter overweging van de mogelijkheid om na 2020 een mandaat op het niveau van de Unie voor het bijmengen van geavanceerde biobrandstoffen te introduceren in overeenstemming met de duurzaamheidscriteria van Richtlijn 98/70/EG.


La proposition devrait inclure des mesures destinées à promouvoir des biocarburants avancés durables après 2020 dans le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030.

Het voorstel moet maatregelen omvatten voor de bevordering van duurzame geavanceerde biobrandstoffen na 2020 binnen het kader voor klimaat- en energiebeleid voor 2030.


Art. 34. Le Gouvernement arrête les obligations qui s'imposent aux bénéficiaires pendant et après l'exécution du contrat de quartier durable, notamment en ce qui concerne : 1° les mesures conservatoires des biens et les conditions d'accès et de gestion des opérations immobilières; 2° les informations qui doivent être transmises par les bénéficiaires au Gouvernement ou à son délégué au fur et à mesure de l'avancement de l'exécution et d ...[+++]

Art. 34. De regering bepaalt de verplichtingen van de begunstigden tijdens en na de uitvoering van het duurzame wijkcontract, met name wat betreft : 1° de bewarende maatregelen met betrekking tot de goederen en de toegangs- en beheersvoorwaarden van de vastgoedoperaties; 2° de informatie die de begunstigden aan de regering of aan haar gemachtigde moeten verstrekken naarmate de uitvoering van het duurzame wijkcontract vordert; 3° de informatie die de begunstigden aan de regering of aan haar gemachtigde moeten verstrekken bij de verantwoording van de uitgaven en de eindafrekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. rappelle que le Parlement est la première institution de l'Union à avoir présenté sa vision du CFP 2014-2020 et évoqué la nécessité de réformer le financement du budget de l'Union dans le rapport de sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 (SURE), paru en juin 2011; estime qu'en se préparant bien l'avance, le Parlement est parvenu à dégager un large consensus sur les priorités politiques et à rester uni tout ...[+++]

9. herinnert eraan dat het Parlement als eerste EU-instelling zijn visie op het MFK 2014-2020 heeft gepresenteerd en erop heeft gewezen dat de financiering van de EU-begroting moet worden hervormd, met name in het verslag van zijn gespecialiseerde SURE-commissie in juni 2011; is van mening dat deze vroegtijdige voorbereiding ertoe heeft bijdragen dat het Parlement een ruime consensus over de beleidsprioriteiten heeft bereikt en tijdens het hele daarop volgende onderhandelingsproces met één stem heeft gesproken; is verder van mening dat in dit verslag richtsnoeren aan de Commissie werden gegeven om haar eigen voorstellen over het MFK en ...[+++]


42. insiste sur le fait que l'Union européenne devrait être capable de renforcer la paix et la stabilité à long terme; invite à définir longtemps à l'avance des stratégies claires de transition entre les instruments de gestion de crise à court-terme (instruments diplomatiques, PSDC, instruments d'ECHO, ainsi que le nouvel ISP, notamment) et les instruments de gestion d'après-crise (notamment l'ISP et l'aide au développement), de manière à ancrer durablement les progrès accomplis; salue la première avancée majeure que constitue la co ...[+++]

42. stelt met klem dat de EU in staat zou moeten zijn om de vrede en stabiliteit op lange termijn te versterken; dringt aan op duidelijke, ruim van te voren vastgelegde overgangsstrategieën tussen instrumenten voor crisisreactie op korte termijn (met name diplomatieke, GVDB- en ECHO-instrumenten en het nieuwe ISP) en post-crisisinstrumenten (met name ISP en ontwikkelingshulp) teneinde de vorderingen in het veld te ondersteunen; is - als belangrijke eerste stap - verheugd over de effectieve samenwerking tussen de EDEO en de Commissie ter ondersteuning van de GVDB-missie in Mali, en het in een vroeg stadium in overweging nemen van een ex ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtime ...[+++]

De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?


C'est donc d'une solution globale et durable qu'ont besoin les chefs de corps des juridictions et des divers services. a) Peut-on connaître l'état d'avancement de la réflexion concernant cette phase des besoins des juridictions de Charleroi? b) Qu'en est-il des 800 millions de francs qui semblaient prévus à partir de 2002 (sur trois ans) pour la rénovation du bâtiment existant et des 600 millions de francs du budget 2002 pour l'extension du palais de justice prévue pour accueillir les services qui ne réintègreront pas le bâtime ...[+++]

De korpschefs van de rechtscolleges en verscheidene diensten hebben dus nood aan een algemene en duurzame oplossing. a) Hoe ver staat het onderzoek naar die fase van de noden van de rechtscolleges te Charleroi? b) Hoe zit het met de 800 miljoen frank die gepland zouden zijn om het huidige gebouw vanaf 2002 (op drie jaar tijd) te renoveren en met de 600 miljoen frank die op de begroting 2002 zouden worden uitgetrokken om het justitiepaleis uit te breiden zodat het ook de diensten kan herbergen die na de renovatie niet opnieuw in het bestaande gebouw zullen worden ondergebracht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancés durables après ->

Date index: 2021-06-22
w