Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant 2014 et étaient majoritairement destinés » (Français → Néerlandais) :

Ces financements humanitaires, directement orientés vers la corne de L'Afrique, concernent la période avant 2014 et étaient majoritairement destinés à garantir la sécurité alimentaire des populations vulnérables et des réfugiés dans des périodes de crises.

Deze rechtstreekse humanitaire bijdragen voor de Hoorn van Afrika werden toegekend voor 2014 en waren hoofdzakelijk bestemd om de voedselzekerheid te vrijwaren van kwetsbare bevolkingsgroepen en vluchtelingen in crisisperiodes.


­ à reconnaître légalement le génocide et l'expulsion ethnique des Arméniens en 1915, le droit des Arméniens au retour et à une indemnisation, ainsi que le droit des Arméniens à l'autodétermination dans les régions dans lesquelles ils étaient majoritaires avant 1915;

­ de volkerenmoord en de etnische verdrijving van de Armeniërs in 1915 bij wet erkent, alsook het Armeense recht op terugkeer en schadevergoeding, en het Armeense zelfbeschikkingsrecht in de gebieden waar Armeniërs voor 1915 de meerderheid vormden;


­ à reconnaître légalement le génocide et l'expulsion ethnique des Arméniens en 1915, le droit des Arméniens au retour et à une indemnisation, ainsi que le droit des Arméniens à l'autodétermination dans les régions dans lesquelles ils étaient majoritaires avant 1915;

­ de volkerenmoord en de etnische verdrijving van de Armeniërs in 1915 bij wet erkent, alsook het Armeense recht op terugkeer en schadevergoeding, en het Armeense zelfbeschikkingsrecht in de gebieden waar Armeniërs voor 1915 de meerderheid vormden;


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Si les ouvriers bénéficient d'une prime de départ dans le secteur où ils étaient occupés en dernier lieu avant le moment de leur mise à la retraite, le montant de la prime de départ à octroyer est toutefois limité au montant maximum prévu par la présente convention collective de travail, compte tenu du montant éventuellement octroyé dans le secteur où l'intéressé était occupé en dernier lieu; 4° l'épouse ou l'époux habitant sous le même toit que l'ayant droit qui est décédé au service d'une entreprise visée à l'article 1, après avoir atteint l'âge de 55 ans, pour autant que ...[+++]

Indien de arbeid(st)ers een afscheidspremie genieten in de sector waar zij laatst werden tewerkgesteld vóór het ogenblik van de pensionering, wordt het bedrag van de toe te kennen afscheidspremie echter beperkt tot beloop van het maximumbedrag voorzien door deze collectieve arbeidsovereenkomst, rekening houdend met het eventueel toegekend bedrag in de sector waar de betrokkene laatst werd tewerkgesteld; 4° de samenwonende echtgenote of echtgenoot van de rechthebbende die overleden is in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1 en na de leeftijd van 55 jaar te hebben bereikt, voor zover de overleden rechthebbende ten minste tien jaar dienst telt in een on ...[+++]


La réglementation des prix pour les appareils auditifs qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2014 prévoit que les distributeurs sur le marché belge d'appareils auditifs doivent avoir introduit entre le 1er juillet 2014 et le 30 septembre 2014 au Service des prix du SPF Economie une demande de fixation de prix pour tous les appareils auditifs qui étaient sur le marché en Belgique avant le 1er juillet 2014.

De prijzenreglementering voor de hoortoestellen die op 1 juli 2014 in voege is getreden, voorziet dat de verdelers op de Belgische markt van hoortoestellen tussen 1 juli 2014 en 30 september 2014 bij de Prijzendienst van de FOD Economie een aanvraag tot prijsvaststelling moeten ingediend hebben voor alle hoortoestellen die in België op de markt waren vóór 1 juli 2014.


La réglementation des prix pour les appareils auditifs qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2014 prévoit que les distributeurs sur le marché belge d'appareils auditifs doivent avoir introduit entre le 1er juillet 2014 et le 30 septembre 2014 au Service des prix du SPF Economie une demande de fixation de prix pour tous les appareils auditifs qui étaient sur le marché en Belgique avant le 1er juillet 2014.

De prijzenreglementering voor de hoortoestellen die op 1 juli 2014 in voege is getreden, voorziet dat de verdelers op de Belgische markt van hoortoestellen tussen 1 juli 2014 en 30 september 2014 bij de Prijzendienst van de FOD Economie een aanvraag tot prijsvaststelling moeten ingediend hebben voor alle hoortoestellen die in België op de markt waren vóór 1 juli 2014.


Cet article prévoit, moyennant un ajout dans la loi-programme du 9 juillet 2004, que les moyens qui avant étaient destinés au Fonds pour l'Emploi et qui, en vertu de cette même loi-programme, reviennent à la gestion globale de la Sécurité sociale à partir du 1 mars 2004, peuvent être utilisés pour le financement du nouveau plan relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.

Dit artikel voorziet, via een aanvulling in de programmawet van 9 juli 2004, dat de middelen die vroeger voor het Tewerkstellingsfonds bestemd waren en krachtens diezelfde programmawet vanaf 1 maart 2004 aan het globaal beheer van de Sociale Zekerheid toekomen, aangewend mogen worden voor de financiering van het nieuw plan inzake actieve begeleiding en opvolging van werklozen.


Cet article prévoit, moyennant un ajout dans la loi-programme du 9 juillet 2004, que les moyens qui avant étaient destinés au Fonds pour l'Emploi et qui, en vertu de cette même loi-programme, reviennent à la gestion globale de la Sécurité sociale à partir du 1 mars 2004, peuvent être utilisés pour le financement du nouveau plan relatif à l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs.

Dit artikel voorziet, via een aanvulling in de programmawet van 9 juli 2004, dat de middelen die vroeger voor het Tewerkstellingsfonds bestemd waren en krachtens diezelfde programmawet vanaf 1 maart 2004 aan het globaal beheer van de Sociale Zekerheid toekomen, aangewend mogen worden voor de financiering van het nieuw plan inzake actieve begeleiding en opvolging van werklozen.


2. le renforcement de l'influence des parlements des entités fédérées au Parlement fédéral: avant 1995, les membres des parlements des entités fédérées n'étaient pas élus directement; à partir de 2014, plus aucun sénateur ne sera élu directement au niveau fédéral et la proportion de sénateurs qui seront désignés par les parleme ...[+++]

2. de versterking van de invloed van de deelstaatparlementen in het federale Parlement : vóór 1995 werden de leden van de deelparlementen niet rechtstreeks gekozen; vanaf 2014 zullen er op het federale niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer zijn en het aandeel van de senatoren die door de deelstaatparlementen worden aangeduid, zal aanzienlijk stijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant 2014 et étaient majoritairement destinés ->

Date index: 2023-01-25
w