Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant de pouvoir investiguer plus » (Français → Néerlandais) :

Le but n'est pas de se retrouver dans un système à la « Big brother »: la charge de la preuve incombe à l'administration fiscale, qui doit prouver l'existence d'indices de fraude avant de pouvoir investiguer plus avant.

Het is niet de bedoeling om in een « Big brother »-systeem terecht te komen : de fiscale administratie draagt de bewijslast : zij moet aantonen dat er aanwijzingen van fraude zijn alvorens verdere onderzoeken te kunnen verrichten.


Le but n'est pas de se retrouver dans un système à la « Big brother »: la charge de la preuve incombe à l'administration fiscale, qui doit prouver l'existence d'indices de fraude avant de pouvoir investiguer plus avant.

Het is niet de bedoeling om in een « Big brother »-systeem terecht te komen : de fiscale administratie draagt de bewijslast : zij moet aantonen dat er aanwijzingen van fraude zijn alvorens verdere onderzoeken te kunnen verrichten.


Cette directive détermine la sécurité et l'efficacité des dispositifs en posant un certain nombre d'exigences fondamentales auxquelles il y a lieu de satisfaire avant de pouvoir mettre un produit sur le marché (étiquetage, fonctionnements analytique et diagnostique), plus particulièrement l'obligation de surveillance post-commercialisation.

Deze richtlijn bepaalt de veiligheid en de werkzaamheid van de hulpmiddelen door essentiële eisen te stellen waaraan voldaan moet worden, vooraleer een product in de handel te brengen (bijvoorbeeld etikettering, analytische en diagnostische werking) en met name de plicht tot postmarketing toezicht'.


D'autres propositions de projet sont de taille plus modeste. Un processus de sélection doit encore être organisé avant de pouvoir fournir une réponse quant à l'impact et à la répartition géographique. Les projets fonctionneront sur la base d'une garantie de budget.

Er moet eerst nog een selectieproces plaatsvinden alvorens er een antwoord kan geboden worden naar impact en geografische spreiding De projecten zullen werken op basis van een budgetgarantie.


Les coûts de couverture du risque de change doivent donc encore être déduits de ce rendement légèrement plus élevé, avant de pouvoir calculer quel est le rendement en euros pour BIO.

Van dat iets hoger rendement moeten dus de kosten van de dekking van het koersrisico afgetrokken worden om het rendement in euro te kunnen berekenen voor BIO.


Toutefois, il ne faut pas perdre de vue qu’avant de pouvoir procéder à l’établissement de plus de 6,8 millions de cotisations, les services de taxation doivent effectuer diverses opéra-tions tant dans l’intérêt du contribuable que des pouvoirs bénéficiaires (Etat fédéral, les Communes et l’Agglomération de Bruxelles).

Er mag evenwel niet uit het oog verloren worden dat vooraleer er kan worden overgegaan tot de vestiging van meer dan 6,8 miljoen aanslagen, de taxatiediensten, zowel in het belang van de belastingplichtige als in het belang van de begunstigde overheden (Federale Staat, de Gemeenten en Brusselse Agglomeratie), verschillende taken moeten uitvoeren.


En vertu de cette directive, les motards doivent soit être âgés de vingt-quatre ans soit avoir deux années d'expérience avec une moto plus légère avant de pouvoir conduire une moto plus puissante.

Die richtlijn stelt dat motorrijders ofwel vierentwintig jaar moeten zijn ofwel twee jaar ervaring moeten hebben met een lichtere motor, vooraleer ze met een zwaardere motor mogen rijden.


2. Avant de pouvoir prendre une décision sur la nature et/ou la nécessité d’une structure d’encadrement, il semble important d’évaluer quelles mesures concrètes sont les plus utiles et les plus pertinentes pour remédier à la problématique du « burn-out » chez les médecins généralistes.

2. Vóór we een beslissing kunnen nemen over de aard en/of de noodzaak van een begeleidingsstructuur lijkt het belangrijk om te evalueren welke concrete maatregelen het meest geschikt en relevant zijn om aan de problematiek van de burn-out bij de huisartsen te verhelpen.


6. Concernant l'aptitude médicale: Est-il exact que les détenus ne doivent plus être déclarés médicalement aptes par un médecin avant de pouvoir pratiquer un sport en prison?

6. Betreffende de medische geschiktheid: Klopt het dat gedetineerden niet langer medisch geschikt dienen te worden verklaard door een arts alvorens zij sport kunnen beoefenen in de gevangenis?


De plus, les agents nouvellement diplômés doivent encore suivre une formation supplémentaire avant de pouvoir rejoindre les rangs de la brigade motorisée. Il semblerait par ailleurs que les jeunes agents préfèrent rejoindre les brigades motorisées de la police locale.

Reden zou ook liggen in het feit dat jongere agenten een job kiezen bij de motorbrigade van de lokale politie. Dat is vaak dichter bij huis en minder gevaarlijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de pouvoir investiguer plus ->

Date index: 2022-06-28
w