Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-copie
Avant-tirage
Certificat d'immatriculation
Exemplaire d'avant-tirage
Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière
Immatriculation
Ingénieure informatique pré-ventes
Numéro d'identification d'une arme à feu
Numéro d'immatriculation
Pré-copie
Service d'immatriculation
Texte fourni avant diffusion
Travaux d'immatriculation

Vertaling van "avant d’immatriculer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'identification d'une arme à feu | numéro d'immatriculation

identificerend serienummer


feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière

kentekenplaatverlichting








ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


immatriculation | travaux d'immatriculation

registratie


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un consensus intervenu au niveau européen prévoit qu'avant d'immatriculer un véhicule, chaque pays vérifie si celui-ci n'a pas été volé; une initiative a été prise en vue de rendre ce contrôle préalable obligatoire.

Europees is er een consensus dat elk land, vooraleer het een voertuig inschrijft, nagaat of het voertuig niet gestolen is; er werd een initiatief genomen om die voorafgaande controle verplicht te maken.


Pour les véhicules en provenance de l'étranger, la DIV procède aussi à un contrôle dans le fichier Eucaris avant d'immatriculer le véhicule.

Voor de voertuigen komende uit het buitenland doet DIV, alvorens het voertuig in te schrijven, eveneens een controle in het Eucaris-bestand.


Un consensus intervenu au niveau européen prévoit qu'avant d'immatriculer un véhicule, chaque pays vérifie si celui-ci n'a pas été volé; une initiative a été prise en vue de rendre ce contrôle préalable obligatoire.

Europees is er een consensus dat elk land, vooraleer het een voertuig inschrijft, nagaat of het voertuig niet gestolen is; er werd een initiatief genomen om die voorafgaande controle verplicht te maken.


3º avant l'immatriculation d'un véhicule au nom d'un nouveau titulaire.

3º voor de inschrijving van een voertuig op naam van een nieuwe houder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º avant l'immatriculation d'un véhicule au nom d'un nouveau titulaire.

3º voor de inschrijving van een voertuig op naam van een nieuwe houder.


(5) L'immatriculation de véhicules à moteur immatriculés dans un autre État membre est entravée par de lourdes formalités d'immatriculation dans les États membres, notamment par l'obligation de présenter ces véhicules à des contrôles complémentaires visant à évaluer leur état général avant leur immatriculation ou à les identifier.

(5) De inschrijving van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen wordt belemmerd door belastende inschrijvingsformaliteiten in de lidstaten, vooral door de verplichting om deze voertuigen aan aanvullende onderzoeken te onderwerpen om vóór de inschrijving hun algemene staat te beoordelen of om ze te identificeren.


(1) En vertu de la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules , les États membres se prêtent assistance en vue de la mise en œuvre de ladite directive et peuvent échanger des informations sur un plan bilatéral ou multilatéral afin notamment de vérifier, avant toute immatriculation d'un véhicule, la situation légale de celui-ci dans l'État membre où il était immatriculé précédemment.

(1) Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van motorvoertuigen bepaalt dat de lidstaten elkaar moeten bijstaan bij de uitvoering van die richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om - vóór de inschrijving van een voertuig - na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.


En vertu de l'article 9 de la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules, les États membres se prêtent assistance en vue de la mise en œuvre de ladite directive et peuvent échanger des informations sur un plan bilatéral ou multilatéral afin notamment de vérifier, avant toute immatriculation d'un véhicule, la situation légale de celui-ci dans l'État membre où il était immatriculé précédemment.

(1) Artikel 9 van Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kenteken­bewijzen van motorvoertuigen bepaalt dat de lidstaten elkaar moeten bijstaan bij de uitvoering van die richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om vóór de inschrijving van een voertuig na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.


(1) En vertu de l'article 9 de la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules , les États membres se prêtent assistance en vue de la mise en œuvre de ladite directive et peuvent échanger des informations sur un plan bilatéral ou multilatéral afin notamment de vérifier, avant toute immatriculation d'un véhicule, la situation légale de celui-ci, le cas échéant, dans l'État membre où il était immatriculé précédemment.

(1) Artikel 9 van Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van motorvoertuigen bepaalt dat de lidstaten elkaar bijstaan bij de uitvoering van deze richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om vóór de inschrijving van een voertuig na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.


(1) En vertu de l'article 9 de la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules , les États membres se prêtent assistance en vue de la mise en œuvre de ladite directive et peuvent échanger des informations sur un plan bilatéral ou multilatéral afin notamment de vérifier, avant toute immatriculation d'un véhicule, la situation légale de celui-ci, le cas échéant, dans l'État membre où il était immatriculé précédemment.

(1) Artikel 9 van Richtlijn 1999/37/EG van de Raad van 29 april 1999 inzake de kentekenbewijzen van motorvoertuigen bepaalt dat de lidstaten elkaar moeten bijstaan bij de uitvoering van deze richtlijn en dat zij bilateraal of multilateraal gegevens kunnen uitwisselen, met name om vóór de inschrijving van een voertuig na te gaan wat de rechtstoestand daarvan is, zo nodig in de lidstaat waar het tot dusver was ingeschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d’immatriculer ->

Date index: 2024-09-26
w