Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant le quatre cent nonante-cinquième jour » (Français → Néerlandais) :

* en ce qui concerne la réclamation contre le refus de délivrance de l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 1°, C. Succ., avant le quatre cent nonante-cinquième jour qui suit la date de décès du défunt ;

* voor wat betreft het bezwaarschrift tegen de weigering tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 1°, W. Succ., vóór de vierhonderd vijfennegentigste dag volgend op de datum van overlijden van de erflater;


- en ce qui concerne la réclamation contre le refus de délivrance de l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 1°, C. Enr., avant le quatre cent nonante-cinquième jour qui suit la date de l'acte authentique de donation;

- voor wat betreft het bezwaarschrift tegen de weigering tot aflevering van het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1° W. Reg., vóór de vierhonderd vijfennegentigste dag volgend op de datum van de authentieke akte van schenking;


- avant le trois cent nonante-cinquième jour suivant la date du décès, pour l'attestation visée à l'article 60bis/3, § 2, 1°, C. Succ.;

- voor de driehonderd vijfennegentigste dag volgend op de datum van overlijden, voor het attest bedoeld in artikel 60bis/3, § 2, 1°, W. Succ.;


- avant le trois cent nonante-cinquième jour suivant la date de l'acte authentique de donation, pour l'attestation visée à l'article 140/6, § 2, 1°, C. Enr.;

- voor de driehonderd vijfennegentigste dag volgend op de datum van de authentieke akte van schenking, voor het attest bedoeld in artikel 140/6, § 2, 1° W. Reg.;


2° fournir au receveur compétent avant le huit cent soixante-cinquième jour qui suit le jour du décès du défunt une attestation qui est délivrée par le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qui confirme que les conditions requises était remplies entre le trois cent soixante-sixième jour et le sept cent trentième jour qui ont suivi ce décès.

2° vóór de achthonderd vijfenzestigste dag die volgt op de dag van het overlijden van de erflater, een attest bezorgen dat werd afgeleverd door de daartoe door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangestelde ambtenaar en dat bevestigt dat de vereiste voorwaarden vervuld waren gedurende tussen de driehonderd zesenzestigste dag en de zevenhonderd dertigste dag die op het overlijden volgden.


En Belgique, plusieurs entreprises ont été pointées du doigt au cours des dernières années pour avoir licencié leurs travailleurs tout en réalisant des profits: HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, etc. Plus récemment, en octobre 2011, c'est Kraft Foods qui, en dépit de bénéfices avant impôt pour la dernière année comptable, annonce le licenciement de nonante-neuf travailleurs sur les ...[+++]

In ons land werden de jongste jaren verscheidene ondernemingen met de vinger gewezen omdat ze hun werknemers ontsloegen, ondanks de winst van de onderneming : HP, Inbev, Cartomills (4) , DHL, Bekaert, Arcelor Mittal, Caterpillar, Dow Corning, enz. In een recenter verleden (oktober 2011) kondigde Kraft Foods aan dat het bedrijf, ondanks het feit dat het jongste boekjaar winst voor belasting kon worden behaald, negenennegentig van de vierhonderdachttien in Halle aan de slag zijnde werknemers zou ontslaan, als gevolg van de gedeeltelijke ...[+++]


La Commission de contrôle doit se prononcer dans un délai de cent quatre-vingts jours après le jour des élections, étant entendu que la commission dispose en tout cas de nonante jours après son installation.

De Controlecommissie moet binnen een termijn van honderdtachtig dagen na de verkiezingen uitspraak doen, met dien verstande dat de commissie in ieder geval na haar installatie over negentig dagen beschikt.


3.1. L'article VII, 3, de la convention prévoit une procédure particulière pour approuver des amendements de l'annexe technique à celle-ci: si un amendement proposé selon la procédure prévue par les articles VI et VII de la convention n'a pas été rejeté par cinq États parties ou davantage par notification écrite adressée au Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale dans les nonante jours suivant la date de la notification de l'amendement par le Conseil, il est considéré comme ayant été adopté et entre en vigueur cent ...[+++]

3.1. Artikel VII, 3, van het verdrag voorziet in een specifieke procedure om wijzigingen van de technische bijlage bij het verdrag goed te keuren : als er tegen een amendement dat is voorgesteld volgens de in de artikelen VI en VII van het verdrag bepaalde procedure geen bezwaar is gemaakt door vijf of meer verdragsluitende Staten door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie binnen negentig dagen na kennisgeving ervan door de Raad, wordt dat amendement geacht te zijn aangenomen en wordt het ten aanzien van de Staten die er niet uitdrukkelijk bezwaar tegen hebben gemaakt van ...[+++]


Dans le respect des droits de la défense et après avoir pris connaissance de l'avis rendu par la Cour des comptes, la Commission doit statuer en réunion publique, dans les cent quatre-vingts jours après les élections, sur l'exactitude et l'exhaustivité des rapports visés à l'article 94ter du Code électoral, étant entendu que la Commission dispose en tout cas de nonante jours après son installation (art. 12, § 1, et artt.

Met inachtneming van de rechten van de verdediging en na kennisneming van het advies van het Rekenhof dient de commissie binnen honderdtachtig dagen na de dag van de verkiezingen, in openbare vergadering, uitspraak te doen over de juistheid en de volledigheid van de in artikel 94ter van het Kieswetboek bedoelde verslagen, met dien verstande dat de commissie in ieder geval na haar installatie over negentig dagen beschikt (art. 12, § 1, en artt.


Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis pour examen par les présidents concernés des tribunaux de première instance à la Commission de contrôle, qui statue contradictoirement dans les nonante jours de la réception de tous rapports et, au plus tard, cent quatre-vingt jours après les élections sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport (article 10, § 1).

De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de betrokken voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg voor onderzoek naar de Controlecommissie gezonden die binnen negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen en uiterlijk honderdtachtig dagen na de verkiezingen, op tegenspraak, uitspraak doet over de juistheid en de volledigheid van elk verslag (artikel 10, § 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le quatre cent nonante-cinquième jour ->

Date index: 2021-02-17
w