Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant le vendredi 29 août » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Les jours fériés suivants qui coïncident avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, seront remplacés comme suite : - le jour férié du 1 janvier 2017, qui tombe un dimanche, est remplacé par le vendredi 26 mai 2017; - le jour férié du 15 août 2017, qui tombe un mardi, est remplacé par le jeudi 29 juin 2017; - le jour férié du 11 novembre 2017, qui tombe un samedi, est remplacé par le vendredi 30 juin 2017.

Art. 2. De volgende feestdagen die met een zondag of een gewone inactiviteitsdag samenvallen, worden als volgt vervangen: - de feestdag van 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, wordt vervangen door vrijdag 26 mei 2017; - de feestdag van 15 augustus 2017 die samenvalt met een dinsdag, wordt vervangen door donderdag 29 juni 2017; - de feestdag van 11 november 2017 die samenvalt met een zaterdag, wordt vervangen door vrijdag 30 juni 2017.


Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collec ...[+++]

Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 19 ...[+++]


Du vendredi 3 juin au 29 août 2016, une campagne estivale BOB est à nouveau organisée cette année.

Van vrijdag 3 juni tot 29 augustus 2016 loopt er dit jaar opnieuw een BOB-zomercampagne.


II. - Notions et définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : - "travailleur barémisé", le travailleur : a) engagé avant le 1er janvier 2002 auprès : - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité avant le 1er janvier 2004; - des entreprises, visées à l'article 1er, ressortissant à la compétence de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électric ...[+++]

II. - Begrippen en definities Art. 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt verstaan onder : - "gebaremiseerde werknemer" : de werknemer : a) aangeworven vóór 1 januari 2002 bij : - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf vóór 1 januari 2004; - ondernemingen, die vallen onder het toepassingsgebied van artikel 1, ressorterend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, die voortkomen uit de hiervoor genoemde ondernemingen; - ondernemingen, die ...[+++]


Axa Belgium Fund SA, sicav de droit belge (Catégorie : Art. 7, al. 1, 1° de la loi 3 août 2012) boulevard du Souverain 25, 1170 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0453.689.685 Assemblée générale annuelle Les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle des actionnaires qui se tiendra le vendredi 29 avril 2016, à 14 heures, au siège social de la société.

Axa Belgium Fund N.V., bevek naar Belgisch recht (Categorie : Art. 7, eerste lid, 1° van de wet van 3 augustus 2012) Vorstlaan 25, 1170 Brussel Ondernemingsnummer : 0453.689.685 Jaarvergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd op de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders die gehouden zal worden op vrijdag 29 april 2016, om 14.00 uur op de maatschappelijke zetel van de vennootschap.


« — Ou, l'auteur de l'avant-projet s'inscrit dans la logique d'une cotisation de sécurité sociale, matière pour laquelle il est compétent en application de l'article 6, § 1 , VI, dernier alinéa, 12º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 : il règle alors, d'une part, (comme cela a été fait dans l'article 39 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, pour les travailleurs salariés du secteur privé), la retenue d'une même cotisation de sécurité sociale, pour les agents du secteu ...[+++]

« — Ofwel redeneert de steller van het voorontwerp dat het om een sociale-zekerheidsbijdrage gaat, een aangelegenheid waarvoor hij bevoegd is met toepassing van artikel 6, § 1, VI, laatste lid, 12º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen : enerzijds regelt hij dan (net zoals gedaan is in artikel 39 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor werknemers uit de privé-sector) voor de personeelsleden van de overheidssector in de ruimste betekenis van het woord de inhouding van eenzelfde sociale-zekerheidsbijdrage op het vakantiegeld dat aan hen ...[+++]


Avant-projet de loi portant assentiment à la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994, modifiant la Convention et supprimant le Protocole entre la République de Corée et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signés à Bruxelles le 29 août 1977

Voorontwerp van wet houdende instemming met de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 20 april 1994, tot wijziging van de Overeenkomst en tot opheffing van het Protocol tussen de Republiek Korea en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Brussel op 29 augustus 1977


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires Étrangères, le 18 juin 2001, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République slovaque relatif à la coopération policière, fait à Bruxelles le 29 juin 2000 », a donné le 22 août 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 18 juni 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het verdrag tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republieke Slowakije inzake politiesamenwerking, gedaan te Brussel op 29 juni 2000 », heeft op 22 augustus 2001 het volgende advies gegeven :


Insérer, avant l'article 79, un chapitre XVIIbis (nouveau), intitulé : « Modification de la loi du 29 août 1988 relative au régime successoral des exploitations agricoles en vue d'en promouvoir la continuité».

Voor artikel 79 een hoofdstuk XVIIbis (nieuw) invoegen, met als opschrift : « Wijziging van de wet van 29 augustus 1988 op de erfregeling inzake landbouwbedrijven met het oog op het bevorderen van de continuïteit».


L'arrêté royal d'exécution et la circulaire n'ont paru au Moniteur que le 29 août, soit 3 jours avant l'entrée en vigueur de la loi qui date pourtant de 2003.

Het Koninklijk Besluit met de uitvoeringsbesluiten evenals de rondzendbrief werden pas op 29 augustus in het Staatsblad gepubliceerd, drie dagen voor de inwerkingtreding van de wet die nochtans dateert van 2003.




D'autres ont cherché : jours fériés suivants     le vendredi     août     dès avant     services et centres     vendredi     engagé avant     engagé entre     tiendra le vendredi     loi 3 août     pour les agents     protocole entre     l'avis suivant     l'accord entre     avant     jours avant     avant le vendredi 29 août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant le vendredi 29 août ->

Date index: 2024-11-17
w