Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre d'engagement
Offre d'engagement d'action atomique
Offre de validation d'une opération atomique

Vertaling van "avant l’offre d’engagement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offre de validation d'une opération atomique | offre d'engagement | offre d'engagement d'action atomique

commitment-aanbod


conférence d'offres d'engagements en matière de capacités

Conferentie over de toezegging van vermogens | CCC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que ces offres faisaient suite à une information finale additionnelle parvenue à un stade tardif de l'enquête, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si ces engagements de prix étaient acceptables, avant l'expiration du délai d'adoption du règlement définitif.

Aangezien deze verbintenissen werden aangeboden na de aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen, die in een vergevorderd stadium van het onderzoek kwam, was de Commissie niet in staat om binnen de termijn voor de vaststelling van de definitieve verordening te analyseren of dergelijke prijsverbintenissen aanvaardbaar waren.


Bien que, conformément à l'article 8, paragraphe 2, du règlement de base, dans des circonstances exceptionnelles, des engagements peuvent être offerts après la fin de la période au cours de laquelle des observations peuvent être présentées en vertu de l'article 20, paragraphe 5, du règlement de base, cette offre doit intervenir dans un délai raisonnable avant la conclusion de l'enquête.

Hoewel verbintenissen overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de basisverordening in uitzonderlijke omstandigheden mogen worden aangeboden na het verstrijken van de periode waarin overeenkomstig artikel 20, lid 5, van de basisverordening opmerkingen kunnen worden gemaakt, moet een dergelijke verbintenis op een redelijk tijdstip vóór de afronding van het onderzoek worden aangeboden.


Dans la mesure toutefois où aucune des observations formulées par le demandeur n’a été jugée justifiée et puisque le demandeur ne paraît pas vouloir proposer un prix minimal à l’importation basé sur le niveau d’élimination du préjudice établi lors de l’enquête initiale, il n’a pas été estimé nécessaire d’étudier plus avant l’offre d’engagement en vue de son acceptation éventuelle,

Aangezien evenwel geen van de opmerkingen van de indiener van het verzoek gegrond werd geacht en aangezien het de indiener van het verzoek niet blijkt te interesseren een minimuminvoerprijs aan te bieden die gebaseerd is op de tijdens het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge, werd het onnodig geacht de verbintenis met het oog op de aanvaarding ervan verder in detail te analyseren,


Il ne semble pas possible d'engager avant le 1 janvier 2001 une procédure qui offre les garanties nécessaires aux candidats.

Het lijkt niet mogelijk een procedure in te stellen voor 1 januari 2001 die de kandidaten de nodige waarborgen biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne semble pas possible d'engager avant le 1 janvier 2001 une procédure qui offre les garanties nécessaires aux candidats.

Het lijkt niet mogelijk een procedure in te stellen voor 1 januari 2001 die de kandidaten de nodige waarborgen biedt.


juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


3° l'offrant s'est engagé, avant l'expiration de la période d'offre, à acquérir des titres de la société visée à un prix supérieur au prix de l'offre, pour autant qu'il n'ait pas été fait application de l'article 31, alinéa 2.

3° de bieder, voordat de biedperiode is verstreken, zich heeft verbonden om effecten van de doelvennootschap te verwerven tegen een hogere prijs dan die van het bod, voor zover artikel 31, tweede lid, niet werd toegepast.


Avant d’engager une action pouvant bloquer l’offre, l’organe d’administration de la société visée doit (sous réserve du droit d’un pays de l’UE à la non-participation) obtenir une autorisation préalable de l’assemblée générale des actionnaires.

Voordat het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap kan overgaan tot acties die het bod kunnen blokkeren, moet er (onder voorbehoud van een opting out van een EU-land) voorafgaande toestemming van een algemene aandeelhoudersvergadering worden verkregen.


Si le montant de l'offre de l'entrepreneur dépasse de plus de 15 % le montant estimé dans le dossier d'avant-projet, l'estimateur privé s'engage à effectuer une nouvelle demande d'offres dans le cadre des missions lui confiées par la présente convention.

Indien het bedrag van de prijsoffertes het bedrag dat in het voorontwerpdossier geschat werd, met meer dan 15 % overschrijdt, verbindt de privé schatter zich ertoe een nieuwe offerteaanvraag in te dienen in het kader van de taken die hem krachtens deze modelovereenkomst werden toevertrouwd.


Si le montant de l'offre de l'entrepreneur dépasse de plus de 15 % le montant estimé dans le dossier d'avant-projet, l'estimateur privé s'engage à effectuer une nouvelle demande d'offres dans le cadre des missions lui confiées par la présente convention.

Indien het bedrag van de prijsoffertes het bedrag dat in het voorontwerpdossier geschat werd, met meer dan 15 % overschrijdt, verbindt de privé schatter zich ertoe een nieuwe offerteaanvraag in te dienen in het kader van de taken die hem krachtens deze modelovereenkomst werden toevertrouwd.




Anderen hebben gezocht naar : offre d'engagement     offre d'engagement d'action atomique     avant l’offre d’engagement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant l’offre d’engagement ->

Date index: 2023-12-15
w