Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration avant la réunion
Déclaration à l'arrivée
Intervention avant la réunion

Vertaling van "avant notre réunion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration à l'arrivée | déclaration avant la réunion | intervention avant la réunion

doorstep | doorstepverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant notre réunion au sein du Conseil européen, la Commission aura présenté deux propositions législatives qui permettront à notre initiative pour l’emploi des jeunes d’être opérationnelle dès le début de la prochaine période de programmation financière pluriannuelle.

Nog voordat we elkaar op de Europese Raad ontmoeten, zal de Commissie met wetgevingsvoorstellen zijn gekomen die ervoor moeten zorgen dat ons jongerenwerkgelegenheidsinitiatief aan het begin van het volgend meerjarig financieel kader een vliegende start kan nemen.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Je souhaitais d'abord dresser ce tableau général, avant d'approfondir quelque peu un de ses aspects, qui constitue le thème central de notre réunion d'aujourd'hui, à savoir la dimension sociale de l'UEM.

Ik wilde dit bredere beeld schetsen alvorens nu wat dieper in te gaan op één van de aspecten, een aspect dat centraal staat in de bijeenkomst van vandaag, de sociale dimensie van de EMU.


(PL) Notre débat a lieu littéralement deux jours avant une réunion des ministres des 27 États membres de l’Union européenne sur le même sujet.

(PL) Ons debat valt letterlijk twee dagen voor een vergadering van ministers van de 27 lidstaten van de Europese Unie over hetzelfde onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Notre débat a lieu avant la réunion de Ljubljana entre les législateurs européens et américains que vous avez mentionnée, Monsieur le Commissaire, ainsi que le chef de notre délégation, M. Evans, et je suis convaincue que cette réunion soulignera une fois encore la nécessité de renforcer le dialogue transatlantique.

– (RO) Dit debat vindt plaats voor de bijeenkomst van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana, die ook al door u, meneer de commissaris, en door het hoofd van onze delegatie, de heer Evans, genoemd is, en ik ben ervan overtuigd dat op die bijeenkomst opnieuw de nadruk gelegd zal worden op de noodzaak van een betere trans-Atlantische dialoog.


– (RO) Notre débat a lieu avant la réunion de Ljubljana entre les législateurs européens et américains que vous avez mentionnée, Monsieur le Commissaire, ainsi que le chef de notre délégation, M. Evans, et je suis convaincue que cette réunion soulignera une fois encore la nécessité de renforcer le dialogue transatlantique.

– (RO) Dit debat vindt plaats voor de bijeenkomst van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana, die ook al door u, meneer de commissaris, en door het hoofd van onze delegatie, de heer Evans, genoemd is, en ik ben ervan overtuigd dat op die bijeenkomst opnieuw de nadruk gelegd zal worden op de noodzaak van een betere trans-Atlantische dialoog.


Dans tous les cas, nous pensons qu’il est utile d’exprimer notre opinion avant une réunion du Conseil, notre opinion étant que nous avons l’intention de mettre tout en œuvre pour s’assurer que l’adhésion puisse se concrétiser au 1er janvier 2007.

Wij vinden het in ieder geval zinvol om vóór een Raadsvergadering onze opvatting kenbaar te maken, namelijk de opvatting dat we wel degelijk alles in het werk willen stellen om ervoor te zorgen dat toetreding op 1 januari 2007 kan plaatsvinden.


Si le calendrier de la commissaire peut être respecté et que nous pouvons adopter notre proposition finale en novembre, nous établirions un très bon cadre avant la réunion de décembre à Hong Kong.

Als het tijdschema van de commissaris kan worden gerealiseerd en we ons definitieve voorstel in november kunnen aannemen, zouden er zeer gunstige omstandigheden worden gecreëerd met het oog op de bijeenkomst in Hongkong in december.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Ce faisant, notre pays se conforme à la politique suivie par l'Union européenne qui recommandait - lors de la réunion du groupe de travail Europe centrale et de l'Est le 10 septembre 1996 - que les chefs de mission à Bratislava fassent rapport pour la fin octobre sur la situation politique prévalant en Slovaquie, et plus particulièrement - pour ce qui regarde la «déclaration conjointe» précitée du 5 juillet 1996; 3. notre pays n'entend pas se départir de la politique préconisée par l'Union européenne - comme exposée ...[+++]

Aldus houdt ons land zich aan het beleid gevolgd door de Europese Unie, die - tijdens de bijeenkomst van de werkgroep Centraal- en Oost-Europa op 10 september 1996 - voorstelde dat de missiehoofden in Bratislava tegen eind oktober verslag zouden uitbrengen over de huidige politieke situatie in Slovakije met speciale aandacht voor «de gemeenschappelijke verklaring» van 5 juli 1996 die hierboven vermeld wordt; 3. ons land zich niet wenst te distantiëren van het hierboven door de Europese Unie voorgestelde beleid en derhalve ook niet van plan is met een eigen standpunt over het Slovaakse memorandum van 31 juli 1996 naar buiten te komen; 4 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant notre réunion ->

Date index: 2021-09-21
w