Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant que des initiatives concrètes puissent » (Français → Néerlandais) :

Toutes les parties concernées devront de toute évidence procéder à un examen plus approfondi avant que des initiatives concrètes puissent être envisagées.

Het is duidelijk dat er meer discussie nodig is tussen alle betrokken partijen voordat er concrete initiatieven kunnen worden genomen.


Comme pour toutes les initiatives dans le domaine de la fiscalité, les États membres devront parvenir à un accord unanime avant que les modifications proposées puissent entrer en vigueur.

Zoals met alle voorstellen op het gebied van belastingen, moeten de lidstaten unaniem overeenstemming bereiken voordat de voorgestelde wijzigingen in werking kunnen treden.


Il est peu probable que des initiatives concrètes puissent être initiées par les autorités fédérales.

De mogelijkheid dat de federale overheid concrete initiatieven op touw zet, is weinig waarschijnlijk.


Considérant que cette réglementation encadrant la publicité visant la commercialisation des animaux entre en vigueur le 1 juin 2017 ; qu'il convient avant cette entrée en vigueur de mettre en oeuvre l'agrément visant les éleveurs occasionnels afin que, premièrement, les revues et sites internet édités à l'initiative de ces derniers pour la commercialisation des chiens et des chats issus de leur élevage puissent être considérés comme spéci ...[+++]

Overwegende dat die regelgeving inzake reclame met het oog op de verhandeling van dieren op 1 juni 2017 in werking treedt; dat de erkenning die de occasionele kwekers betreft, voor die inwerkingtreding uitgevoerd moet worden opdat, ten eerste, de tijdschriften en websites uitgegeven op initiatief van laatstgenoemden voor de verhandeling van de honden en katten uit hun kwekerij kunnen worden beschouwd als gespecialiseerd in de zin van bovenvermeld decreet en dat, ten tweede, deze kwekers met hun erkenning kunnen voortzetten met het ui ...[+++]


L'objectif global de ces initiatives est d'aider les États membres, au moyen d'une série de mesures concrètes, à offrir un enseignement inclusif et de grande qualité à l'ensemble des jeunes, afin qu'ils acquièrent les connaissances et les compétences nécessaires pour participer pleinement à la société, soient en mesure de saisir les nouvelles possibilités et de relever les nouveaux défis engendrés, par exemple, par la mondialisation et les évolutions technologiques et puissent ...[+++]

Deze initiatieven zijn bedoeld om de lidstaten te helpen door middel van een reeks concrete maatregelen te zorgen voor kwaliteitsvol en inclusief onderwijs voor alle jongeren, zodat zij zich de kennis en vaardigheden eigen kunnen maken die nodig zijn om ten volle aan het maatschappelijk leven deel te nemen, in staat zijn om in te spelen op de nieuwe kansen en uitdagingen die bijvoorbeeld door de globalisering en de technologische veranderingen worden g ...[+++]


Il souhaite néanmoins que celui-ci débouche, avant la fin de la législature, sur des initiatives concrètes qui permettent de s'attaquer aux problèmes qui ont été décrits.

Wel wenst de spreker dat dit tegen het einde van de legislatuur uitmondt in concrete initiatieven om de hoger geschetste problemen aan te pakken.


2. Quelles initiatives concrètes sont-elles encore prévues avant la fin de cette année ?

2.Welke concrete initiatieven staan er nog op stapel tot het einde van dit jaar?


Avant de prendre des initiatives concrètes, la Commission invite le Conseil et le Parlement européen à examiner l’approche exposée dans la présente communication.

Alvorens concrete initiatieven worden genomen, nodigt de Commissie de Raad en het Europees Parlement uit om de in deze mededeling uiteengezette benadering in overweging te nemen.


Je suis convaincue qu'il importe d'objectiver une situation et les problèmes existants avant de développer des initiatives concrètes.

Ik ben ervan overtuigd dat de bestaande toestand en de problemen objectief moeten worden benaderd alvorens concrete initiatieven te nemen.


Quelles initiatives concrètes la ministre entend-elle encore prendre avant la fin de la législature ?

Welke concrete initiatieven wil de minister nog voor het einde van de legislatuur nemen en wanneer zal hij dat doen?


w