Les services que le receveur provincial a accomplis dans une administration fédérale, régionale, communautaire, provinciale ou communale, avant sa nomination en cette qualité, sont intégralement pris en compte pour le calcul de son traitement et de sa pension de retraite ou de survie, lesquels tombent à la charge de la province.
De diensten die de provincieontvanger, vóór zijn benoeming in die hoedanigheid, heeft vervult bij de rijks-, gewest-, gemeenschaps-, provincie- en gemeentebesturen, komen integraal in aanmerking bij berekening van zijn wedde en van zijn rust- of overlevingspensioen ten bezware van provincie.