Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Avant-projet de budget
Bit de poids faible
Bit le moins significatif
Caractère de poids faible
Caractère le moins significatif
Chiffre de poids faible
Chiffre le moins significatif
Coordonner les vérifications avant un spectacle
En avant de la jonction prémolaire-canine
Ingénieure informatique pré-ventes
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
état significatif d'une modulation
état significatif d'une modulation télégraphique

Traduction de «avant significatif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bit de poids faible | bit le moins significatif | caractère de poids faible | caractère le moins significatif | chiffre de poids faible | chiffre le moins significatif

minst-significant cijfer


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


état significatif d'une modulation | état significatif d'une modulation télégraphique

significante toestand van een modulatie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.




Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


En avant de la jonction prémolaire-canine

gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden


coordonner les vérifications avant un spectacle

controles voor de show coördineren


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision des pays du Mercosur de mettre sur pied une union douanière a représenté, sur le plan qualitatif, un pas en avant significatif pour le développement en Amérique latine.

De beslissing van de Mercosur-landen om een douane-unie uit te bouwen was voor de ontwikkeling in Zuid-Amerika een kwalitatief belangrijke stap.


La décision des pays du Mercosur de mettre sur pied une union douanière a représenté, sur le plan qualitatif, un pas en avant significatif pour le développement en Amérique latine.

De beslissing van de Mercosur-landen om een douane-unie uit te bouwen was voor de ontwikkeling in Zuid-Amerika een kwalitatief belangrijke stap.


Le Fonds de résolution communique au Collège de résolution le niveau de sa réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution avant le 1 septembre de chaque année, ainsi qu'après chaque changement significatif".

Vóór 1 september van elk jaar en na elke significante wijziging deelt het Afwikkelingsfonds aan het Afwikkelingscollege het niveau mee van zijn interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling".


La question se pose, en effet, si la différence entre le traitement que l'avant-projet réserve aux étrangers qui remplissent les conditions prévues à l'article 2 dans le délai de trois semaines établi par l'article 4, et le traite-ment réservé aux autres étrangers qui ne se trouvent remplir les mêmes conditions qu'après l'expiration du même délai, repose sur des éléments suffisamment significatifs pour justifier raisonnablement la discrimination que provoque le caractère temporaire de l'avant-projet.

Het is immers de vraag of het verschil in de behandeling, krachtens het voorontwerp, van de vreemdelingen die binnen de termijn van drie weken gesteld in artikel 4 voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, en van de overige vreemdelingen, die pas na het verstrijken van diezelfde termijn aan diezelfde voorwaarden voldoen, steunt op gegevens die belangrijk genoeg zijn om een redelijke grond op te leveren voor de ongelijke behandeling waartoe de tijdelijke aard van het voorontwerp leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question se pose, en effet, si la différence entre le traitement que l'avant-projet réserve aux étrangers qui remplissent les conditions prévues à l'article 2 dans le délai de trois semaines établi par l'article 4, et le traite-ment réservé aux autres étrangers qui ne se trouvent remplir les mêmes conditions qu'après l'expiration du même délai, repose sur des éléments suffisamment significatifs pour justifier raisonnablement la discrimination que provoque le caractère temporaire de l'avant-projet.

Het is immers de vraag of het verschil in de behandeling, krachtens het voorontwerp, van de vreemdelingen die binnen de termijn van drie weken gesteld in artikel 4 voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 2, en van de overige vreemdelingen, die pas na het verstrijken van diezelfde termijn aan diezelfde voorwaarden voldoen, steunt op gegevens die belangrijk genoeg zijn om een redelijke grond op te leveren voor de ongelijke behandeling waartoe de tijdelijke aard van het voorontwerp leidt.


Avant que les Communautés et la COCOM n'assurent elles-mêmes la gestion administrative et le paiement des allocations familiales, elles ne pourront faire entrer en vigueur aucune modification aux éléments essentiels des modalités de cette gestion administrative et de ce paiement ou aux règles de fond qui ont un impact significatif sur la gestion administrative ou le paiement des allocations familiales.

Vooraleer de gemeenschappen en de GGC zelf instaan voor het administratief beheer en de betaling van de gezinsbijslagen, kunnen ze geen enkele wijziging in werking laten treden die betrekking heeft op de essentiële elementen van de modaliteiten van dit administratief beheer en van deze uitbetaling of aan de regels ten gronde die een significante impact hebben op het administratief beheer of de betaling van de gezinsbijslagen.


L’accord de Doha marquera un pas en avant significatif dans ce secteur important.

Het Doha-akkoord zal een flinke stap voorwaarts zijn op dit belangrijke terrein.


Après plus de six ans de travail législatif, la directive sur les contrats de crédits à la consommation est un pas en avant significatif pour la protection de la liberté contractuelle, et elle encourage une prise de décision responsable de la part des consommateurs.

Na meer dan zes jaar wetgevend werk, is de richtlijn over consumentenkredietovereenkomsten een aanzienlijke stap vooruit in de bescherming van contractuele vrijheid en dit is bevorderlijk voor verantwoorde besluitvorming door consumenten.


C. considérant qu'en dépit de quelques-uns des changements qui ont été apportés dans le cadre des paquets de réforme politique, qui constituent un pas en avant significatif sur la voie de la mise en œuvre des critères politiques de Copenhague, la Turquie a conservé une constitution adoptée en 1982 pendant le régime militaire et fortement marquée du sceau de l'autoritarisme,

C. overwegende dat Turkije in weerwil van een aantal van de veranderingen die zijn geïntroduceerd als onderdeel van de pakketten van politieke hervormingen, die een belangrijke stap voorwaarts vormen in de richting van naleving van de politieke criteria van Kopenhagen, nog steeds een grondwet heeft die in 1982 tijdens het militaire regime is aangenomen en die de uitdrukking vormt van een voornamelijk autoritaire filosofie,


C. considérant qu'en dépit de quelques‑uns des changements qui ont été apportés dans le cadre des paquets de réforme politique, qui constituent un pas en avant significatif sur la voie de la mise en œuvre des critères politiques de Copenhague, la Turquie a conservé une constitution adoptée en 1982 pendant le régime militaire et fortement marquée du sceau de l'autoritarisme,

C. overwegende dat Turkije in weerwil van een aantal van de veranderingen die zijn geïntroduceerd als onderdeel van de pakketten van politieke hervormingen, die een belangrijke stap voorwaarts vormen in de richting van naleving van de politieke criteria van Kopenhagen, nog steeds een grondwet heeft die in 1982 tijdens het militaire regime is aangenomen en die de uitdrukking vormt van een voornamelijk autoritaire filosofie,


w