Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «avant tout tenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


prélèvement avant tout partage

vooruitneming voor alle verdeling




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interactio ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient gesteld te worden op de gedragskenmerken. | ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens avant tout à vous informer que la crise du secteur agricole me préoccupe fortement pour tous les secteurs concernés et que je consacre énormément d'énergie à tenter de trouver des solutions à court, moyen et long terme.

Vooreerst wil ik u zeggen dat de crisis in de landbouwsector me sterk verontrust voor alle betrokken sectoren en dat ik enorm veel energie stop in pogingen om oplossingen te vinden op korte, middellange en lange termijn.


La conciliation peut être judiciaire : il entre dans la mission normale dévolue au juge de tenter de régler à l'amiable les litiges, soit avant toute saisine (article 731 du Code judiciaire), soit pendant tout le cours du procès.

De verzoening kan gerechtelijk zijn : het behoort tot de normale taak van de rechter om te pogen de geschillen in der minne te regelen, ofwel voor enige aanhangigmaking (artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek), ofwel tijdens het hele proces.


La conciliation peut être judiciaire : il entre dans la mission normale dévolue au juge de tenter de régler à l'amiable les litiges, soit avant toute saisine (article 731 du Code judiciaire), soit pendant tout le cours du procès.

De verzoening kan gerechtelijk zijn : het behoort tot de normale taak van de rechter om te pogen de geschillen in der minne te regelen, ofwel voor enige aanhangigmaking (artikel 731 van het Gerechtelijk Wetboek), ofwel tijdens het hele proces.


Nous dépensons une énergie politique et étatique massive à coup de budgets imposants à tenter de réparer, de corriger, de soigner, de remédier alors que le respect de la norme, le sens de l'interdit, le sens et le respect de l'autre, l'hygiène de vie, le goût de l'apprentissage, l'éveil culturel, l'ouverture au monde et le sens de la citoyenneté constituent autant de facteurs de stabilité et d'harmonie sociale qui sont, avant toute chose, des éléments qui s'apprennent et se construisent priori ...[+++]

Met enorme budgetten leveren de politiek en de Staat massaal inspanningen in een poging om wat fout is gelopen recht te trekken, bij te sturen, op te lappen en te remediëren, terwijl normbesef, de naleving van verbodsbepalingen, empathie en respect voor de ander, een gezonde levenshouding, leergierigheid, culturele vorming, een open blik op de wereld en burgerzin even zoveel factoren vormen die zorgen voor stabiliteit en sociale harmonie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, dont Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, ainsi que des 47 médecins et infirmières bahreïniens qui ont été arrêtés illégalement dans l'exercice de leur activité professionnelle; s'élève contre le fait que 21 civils aient été condamnés par un tribunal militaire; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de 8 militants d'opposition et aux peines de prison d'une durée maximale de 15 ans prononcées à l'encontre de 13 autres et quant aux informations rapportant des mauvais traitements, l'absenc ...[+++]

35. dringt aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, politieke activisten, journalisten en mensenrechtenactivisten, onder wie Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, en van de 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen die hun professionele plicht vervulden; bekritiseert de veroordeling van 21 burgers voor een militaire rechtbank; toont zich hoogst ongerust over de levenslange gevangenisstraffen voor 8 oppositieleden en de gevangenisstraffen van tot wel 15 jaar vo ...[+++]


Bref, les mesures prises par les agences œuvrant dans le domaine de l’emploi devraient avant tout tenter d’aider les citoyens de l’UE à faire face à la crise non seulement économique, mais également démographique.

Kortom, de maatregelen die agentschappen op het gebied van werkgelegenheid nemen, moeten voornamelijk gericht zijn op het helpen van EU-burgers in het licht van zowel de economische als ook de demografische crisis.


Étant donné que nous sommes en retard, nous allons avant tout tenter d’aborder les questions supplémentaires en groupe, afin d’essayer d’examiner plus de questions cet après-midi et, comme à l’habitude, j’invite les membres de l’assemblée à venir devant pour participer de plus près à l’heure des questions.

Omdat we aan de late kant zijn, zullen we in eerste instantie proberen om de aanvullende vragen steeds per fractie te behandelen, zodat we vanmiddag meer vragen kunnen behandelen, en zoals altijd roep ik de leden op om naar voren te komen en actiever aan het vragenuur deel te nemen.


Je demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de profiter de toutes les occasions et tous les contacts possibles avec les institutions de l’État nigérian pour tenter d’arrêter les meurtres de gens, avant tout des mineurs, au nom de la loi nigériane.

Ik vraag de Raad, de Commissie en de lidstaten dringend om alle kansen en contacten met de Nigeriaanse staatsinstanties aan te grijpen voor ons pleidooi. Wat we willen is een eind aan het vermoorden van mensen, met name van minderjarigen, in naam van de Nigeriaanse wet.


Elle considère également qu’il est important de s’engager à poursuivre le travail sur la Charte européenne des petites entreprises, grâce à laquelle, j’espère, nous apprendrons à réfléchir d’abord et avant tout en fonction de ce qui serait bon pour ces plus petites structures avant de tenter de les adapter au contexte mondial.

Zij acht het tevens van belang om verder te werken aan het Europees Handvest voor kleine bedrijven, waarvan ik hoop dat ons ertoe zal aanzetten om in de eerste plaats na te denken wat deze kleine bedrijven ten goed zal komen, alvorens we ze proberen in de globale context in te passen.


5. La Belgique s'attachera tout d'abord à tenter de rallier ses partenaires de l'EU à une action commune en la matière — celle-ci ne pouvant dès lors être que volontaire — avant de tenter d'élargir l'action à d'autres partenaires au niveau international.

5. België zal er in de eerste plaats naar streven om zijn EU-partners te winnen voor een gemeenschappelijke actie ter zake — deze kan dan ook niet anders dan vrijwillig zijn — alvorens te pogen de actie uit te breiden tot andere internationale partners.




D'autres ont cherché : éducation avant tout     syndrome de heller     marche avant toute     prélèvement avant tout partage     symbiotique     avant tout tenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout tenter ->

Date index: 2022-05-28
w