Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration avant la réunion
Déclaration à l'arrivée
Fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme
Intervention avant la réunion

Traduction de «avant votre arrivée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme

beeindiging tijdens de looptijd van het contract | tussentijdse beeindiging van het franchisecontract | voortijdige beeindiging van de franchise-overeenkomst


déclaration à l'arrivée | déclaration avant la réunion | intervention avant la réunion

doorstep | doorstepverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de votre mandat, vous avez réduit les places structurelles à 16.200 places avant d'être totalement dépassé par l'arrivée de réfugiés qui était pourtant prévisible.

Bij het begin van uw ambtstermijn hebt u het aantal structurele opvangplaatsen naar 16.200 verminderd.


– Monsieur Aylward, j’ai expliqué avant votre arrivée que nous disposions de 20 minutes par commissaire, ce qui voudrait dire que nous pourrions probablement arriver jusqu’à la question n° 15 de Mme Blinkevičiūtė, mais j’ai peur de ne pas avoir le temps d’arriver jusqu’à la vôtre.

- Mijnheer Aylward, voordat u binnenkwam, heb ik gezegd dat we 20 minuten per commissaris hadden, wat zou betekenen dat we mogelijk tot vraag 15 van mevrouw Blinkevičiūtė zouden kunnen komen, maar uw vraag halen we niet, ben ik bang.


À l’exception d’un député qui s’est exprimé avant votre arrivée, Madame la Commissaire, tous les orateurs de ce débat sont encore présents, ce qui est inhabituel.

Op één afgevaardigde na, die voor uw binnenkomst het woord heeft gevoerd, is iedereen die in het debat aan het woord is geweest, nog aanwezig.


À l’exception d’un député qui s’est exprimé avant votre arrivée, Madame la Commissaire, tous les orateurs de ce débat sont encore présents, ce qui est inhabituel.

Op één afgevaardigde na, die voor uw binnenkomst het woord heeft gevoerd, is iedereen die in het debat aan het woord is geweest, nog aanwezig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. À défaut d'adopter une réglementation permettant aux centres d'examen de prolonger la durée de validité des permis provisoires des personnes qui ont agi conformément au point 1 ci-avant, votre ministère ne pourrait-il pas, à tout le moins, autoriser (si nécessaire) le candidat ou la candidate à se rendre à l'examen (éventuellement pour une deuxième tentative), mais uniquement ce jour-là, en conduisant son propre véhicule (avec un de ses accompagnateurs), pour peu que la durée de validité de l'examen théorique ne soit pas arrivée à expirat ...[+++]

2. Als er toch geen regeling kan uitgewerkt worden om het examencentrum het voorlopig rijbewijs te laten verlengen, voor diegene die gehandeld heeft zoals in punt 1 omschreven, kan dan ten minste door uw ministerie (indien nodig) geen toelating verleend worden aan de examinandus of examinanda om enkel op de dag van het examen (eventuele herkansing) met zijn (haar) eigen wagen (vergezeld van één van zijn/haar begeleiders) dit te gaan afleggen, zo het theoretisch examen nog steeds geldig is ?


Alors que votre note de politique générale se voulait résolument optimiste quant à l'arrivée prochaine du titre de transport unique SNCB-STIB-TEC-De Lijn, nous apprenions le 7 janvier 2010 par le biais de la presse francophone qu'un tel ticket ne verrait pas le jour avant fin 2013, voire courant 2014.

In uw algemene beleidsnota toonde u zich ronduit optimistisch over de nakende invoering van een uniform vervoerbewijs NMBS-MIVB-TEC-De Lijn, maar op 7 januari 2010 vernamen we uit de Franstalige pers dat een dergelijk kaartje er ten vroegste eind 2013, of zelfs pas in de loop van 2014 zou komen.


Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à une question similaire récente de votre collègue, M. Frédéric, je conteste totalement la pratique administrative à laquelle vous faites référence, qui consisterait à procéder à l'inscription des ressortissants étrangers, désirant séjourner temporairement en Belgique pour des raisons professionnelles, avant même leur arrivée sur le territoire.

Zoals ik reeds heb aangegeven in mijn antwoord op een recente, gelijkaardige vraag van uw collega, meneer Frédéric, ga ik helemaal niet akkoord met de door u aangehaalde administratieve praktijk die erin zou bestaan buitenlandse onderdanen die om beroepsredenen tijdelijk in België willen verblijven in te schrijven, vooraleer ze het grondgebied betreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant votre arrivée ->

Date index: 2025-01-02
w