Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signal d'entrée vers l'avant

Vertaling van "avant votre entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Pays-Bas se sont-ils déjà manifestés à ce propos antérieurement (en ce compris avant votre entrée en fonction bien entendu)?

Heeft Nederland hierover al contact gezocht (ook vóór uw aantreden als minister)?


INFORMATION SUR LE POSTE Contrat : Statutaire Régime de travail : |f@ plein temps COMPETENCES REQUISES Vous êtes titulaire d'un diplôme pris en considération pour l'admission aux emplois de niveau A, niveau Master (diplôme universitaire ou enseignement supérieur de type long délivré par une université belge ou établissement assimilé, reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés, ou diplôme étranger avec équivalence) Bilinguisme FR/NL Capacité à développer une vision stratégique Excellent relationnel Leadership (capacité de convaincre, motiver, diriger, donner du feed-back, déléguer) Capacités managériales éprouvées Coopération et travail en réseau Capacité d'analyse financière Gestion de projet Gestion du changement Conditions de nomination ...[+++]

INFORMATIE OVER DE FUNCTIE Contract : Statutair Arbeidsstelsel : Voltijds VEREISTE COMPETENTIES U bent houder van een diploma dat in aanmerking komt voor toegang tot functies van niveau A, niveau Master (diploma van universiteit of hogeschool van het lange type afgeleverd door een Belgische universiteit of geassimileerde instelling, erkend door de Staat of een van de Gemeenschappen, of een equivalent buitenlands diploma) Tweetalig FR/NL Capaciteit om een strategische visie te ontwikkelen Relationele vaardigheden Leadership Aangetoonde managementcapaciteiten Samenwerking Capaciteit voor financiële analyses Projectbeheer Change management ...[+++]


Concernant votre troisième question : la mesure entrée en vigueur en juillet 2015 prenant en considération une nouvelle et plus récente période permettant de bénéficier de droits acquis a été prise sur base d’estimations alarmantes faisant état de 10 à 30 % de personnel exerçant dans certains laboratoires médicaux qui auraient été engagés avant 2010 alors que les intéressés ne possédaient pas la qualification adéquate.

Wat de derde vraag betreft : de in juli 2015 van kracht geworden maatregel waarbij een nieuwe recentere periode in aanmerking wordt genomen om de verworven rechten te kunnen genieten, werd genomen op basis van alarmerende ramingen die gewag maken van 10 à 30 % personeel dat vóór 2010 in medische laboratoria zou zijn aangeworven, terwijl betrokkenen niet over de juiste kwalificatie beschikten.


Je voudrais simplement demander, Monsieur le Président, qu’avant leur entrée en fonction ces deux personnes se présentent devant la commission des affaires juridiques, afin de nous permettre d’avoir avec elles une discussion en profondeur, et j’espère que le président de la Commission et le président du Conseil apporteront tout leur soutien à ce principe, avec votre aide, Monsieur le Président.

Ik wil alleen vragen, mijnheer de Voorzitter, of beide personen voordat zij hun functie aanvaarden, ook in de Commissie buitenlandse zaken kunnen verschijnen zodat wij daar een intensief debat kunnen voeren. Ik hoop ook dat de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad dit met uw hulp, Voorzitter, volledig ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant examiné attentivement ces éléments et considérant l'importance stratégique de la Bosnie-et-Herzégovine pour l'UE en tant que pays candidat potentiel à l'adhésion à l'UE, votre rapporteur suggère d'adopter la présente proposition à titre exceptionnel sans amendements, dans le cadre de la "procédure simplifiée", avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Na grondig onderzoek van beide opties en gelet op het strategische belang van Bosnië-Herzegovina voor de EU als potentieel kandidaat voor toetreding stelt de rapporteur voor om het huidige voorstel bij wijze van uitzondering zonder wijzigingen volgens de "vereenvoudigde procedure" goed te keuren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Ayant examiné attentivement ces éléments et considérant l'importance stratégique de la Serbie pour l'UE en tant que pays candidat potentiel à l'adhésion à l'UE, votre rapporteur suggère d'adopter la présente proposition à titre exceptionnel sans amendements, dans le cadre de la "procédure simplifiée", avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Na grondig onderzoek van beide opties en gelet op het strategische belang van Servië voor de EU als potentieel kandidaat voor toetreding stelt de rapporteur voor om het huidige voorstel uitzonderlijk volgens de vereenvoudigde procedure goed te keuren zonder wijzigingen vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Votre rapporteur propose donc d'accorder à ce secteur une année de plus pour s'adapter avant l'entrée en vigueur du règlement.

Daarom stelt de rapporteur voor om de sector een extra jaar te geven om zich aan te passen alvorens de verordening in werking treedt.


Monsieur le Président, il y a quatre mois, vous êtes devenu président de la Slovénie et nous nous sommes déjà rencontrés trois fois durant cette période: la première fois, deux jours avant votre entrée en fonction officielle à Ljubljana, puis le 8 janvier, lors du lancement officiel de l'Année européenne du dialogue interculturel, et enfin à New York en février, lors du débat thématique de l'Assemblée générale de l'ONU sur le changement climatique.

Mijnheer de president, u bent sinds vier maanden president van Slovenië en in deze periode hebben wij elkaar al drie keer ontmoet: de eerste keer twee dagen voordat u officieel uw ambt aanvaardde in Ljubljana, vervolgens op 8 januari bij de officiële opening van het Europees Jaar van de interculturele dialoog en ten slotte in februari in New York tijdens het themadebat van de Algemene Vergadering van de VN over klimaatverandering.


2.1. Veuillez décrire brièvement les initiatives ou les programmes lancés, avant l'entrée en vigueur des dispositions de la directive dans votre État membre, pour sensibiliser les automobilistes au thème de la consommation de carburant (par exemple, étiquetage indicatif de la consommation de carburant, campagne télévisée et radiodiffusée) (O)

2.1. Gelieve een korte beschrijving te geven van eventuele initiatieven of programma's die dateren van vóór het tijdstip waarop de bepalingen van de richtlijn in uw lidstaat van kracht zijn geworden, en die ten doel hadden de automobilist te attenderen op de brandstofbezuinigingsproblematiek (bijv. etiketteringssystemen ter aanduiding van het brandstofrendement, tv- en radiocampagnes) (V)


3.1. Votre État membre avait-il évalué la sensibilité des consommateurs au thème de la consommation de carburant avant l'entrée en vigueur des dispositions de la directive?

3.1. Heeft uw lidstaat, vóór de inwerkingtreding van de richtlijn, geprobeerd te beoordelen hoe bewust de consument zich was van de brandstofbezuinigingsproblematiek?




Anderen hebben gezocht naar : signal d'entrée vers l'avant     avant votre entrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant votre entrée ->

Date index: 2021-10-03
w