Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant-hier et aujourd » (Français → Néerlandais) :

- bilan du parcours de vie (les acquis, les freins, les difficultés d'hier, d'aujourd'hui et de demain)

- een balans van de levensloop (de verworvenheden, de belemmeringen, de moeilijkheden van het verleden, heden en voor de toekomst)


Les adaptations effectuées, hier comme aujourd'hui, dans le tableau annexé à la loi générale du 21 juillet 1844 consistent donc uniquement à assurer le maintien du bénéficie du tantième préférentiel lié à des services actifs, aux agents qui pouvaient déjà précédemment y prétendre.

De aanpassingen die zowel in het verleden als het heden aan de bij de wet van 21 juli 1844 gevoegde lijst zijn aangebracht, zijn er dus enkel op gericht het behoud van het genot van het preferentieel tantième gelinkt aan actieve diensten te waarborgen voor de personeelsleden die er voordien al aanspraak op konden maken.


Le témoignage de madame Nadia Mourad, que j'ai rencontrée avant-hier, était à cet égard éloquent et poignant.

De getuigenis van mevrouw Nadia Mourad, die ik eergisteren heb ontmoet, was in dat opzicht veelbetekenend en aangrijpend.


- Que dans la règlementation pension : aujourd'hui, la 3 période de chômage, les années de RCC avant l'âge de 59 ans et des périodes d'emploi de fin de carrière sont valorisées au droit minimum annuel.

o als in de pensioenreglementering : vandaag worden de 3 werkloosheidsperiode, de jaren van SWT voor 59-jarige leeftijd en bepaalde periodes van landingsbanen reeds gevaloriseerd aan het minimumjaarrecht.


Pour citer un exemple, la part de l'UE dans les ventes mondiales de voitures particulières neuves est passée de 34 % avant la crise financière (2008/2009) à 20 % aujourd'hui. Afin de conserver les parts de marché et d'accélérer la transition vers des véhicules à émissions faibles ou nulles, la Commission a proposé aujourd'hui de nouveaux objectifs en matière d'émissions moyennes de CO de l'ensemble de la flotte de voitures particulières et de camionnettes neuves de l'UE, qui s'appliqueront à partir de 2025 et 2030, respectivement.

Een voorbeeld: het aandeel van de EU in de wereldwijde verkoop van nieuwe personenauto's is sinds het begin van de financiële crisis in 2008 gedaald van 34 % naar 20 %. Om ons marktaandeel te behouden en de overstap naar emissiearme en emissievrije voertuigen te versnellen, heeft de Commissie vandaag nieuwe streefcijfers voorgesteld voor de gemiddelde CO -uitstoot van nieuwe personenauto's en bestelwagens in de EU. Die cijfers gelden vanaf respectievelijk 2025 en 2030.


Question n° 6-450 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Avant-hier, ma collègue Anne Dedry a posé une question à votre collègue, la ministre Marghem, sur l’impact du trafic aérien sur la santé des riverains des aéroports (n° 54-01468).

Vraag nr. 6-450 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Mijn collega Anne Dedry stelde eergisteren een vraag aan uw collega-minister Marghem over de impact van het luchtverkeer op de gezondheid van de omwonenden van luchthavens (nr. 54-01468).


Aujourd'hui, nous sommes unis et plus forts: des centaines de millions de personnes à travers l'Europe ont l'avantage de vivre dans une Union élargie qui a eu raison des divisions d'hier.

Vandaag zijn wij verenigd en versterkt: honderden miljoenen mensen in heel Europa genieten de voordelen van het samenleven in een uitgebreide Unie die de oude scheidingslijnen heeft overwonnen.


Considérant que l'enfouissement de déchets en Région wallonne ne peut plus se faire aujourd'hui que dans le cadre du plan des centres d'enfouissement technique; que, comme dit ci-avant, le site du projet n'est pas inscrit au plan des CET;

Overwegende dat het ingraven van afvalstoffen in het Waalse Gewest vandaag nog enkel toegelaten is in het kader van een plan voor technische ingravingscentra; dat de locatie van het project zoals eerder gesteld niet opgenomen is in een ingravingslijst;


Je suis aussi d'avis que les systèmes d'aujourd'hui représentent les solutions d'hier et ne sont donc pas à la hauteur des défis de demain.

Ook ik ben van mening dat de systemen van vandaag de oplossingen zijn van gisteren en dus niet opgewassen zijn tegen de uitdagingen van morgen.


L’ensemble des éléments supra permettent d’affirmer que la police est en constante évolution et que la police de demain sera sensiblement différente de celle d’hier, voire de celle d’aujourd’hui.

Het geheel van bovenstaande elementen getuigt dat de politie voortdurend in evolutie is en dat de politie van morgen gevoelig kan/zal verschillen van die van gisteren of zelfs van vandaag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant-hier et aujourd ->

Date index: 2022-04-02
w