Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant-projet devra donc " (Frans → Nederlands) :

Le deuxième avant-projet devra donc faire explicitement référence aux dispositions du Code judiciaire, car, bien que ce code contienne le droit commun en matière de procédure, il n'est pas toujours applicable à la procédure pénale.

In het tweede voorontwerp zal dus expliciet naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek worden gerefereerd omdat ondanks het feit dat dit wetboek het gemene recht inzake de procedure bevat, het niet altijd van toepassing is op de strafprocedure.


Le deuxième avant-projet devra donc faire explicitement référence aux dispositions du Code judiciaire, car, bien que ce code contienne le droit commun en matière de procédure, il n'est pas toujours applicable à la procédure pénale.

In het tweede voorontwerp zal dus expliciet naar de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek worden gerefereerd omdat ondanks het feit dat dit wetboek het gemene recht inzake de procedure bevat, het niet altijd van toepassing is op de strafprocedure.


Considérant que si une atteinte au patrimoine culturel, naturel et paysager est inévitable lors de la création d'une nouvelle infrastructure de communication routière d'un gabarit important, l'étude d'incidences qui devra être réalisée sur l'avant-projet de plan devra proposer des mesures permettant d'éviter, de réduire ou de compenser les effets négatifs sur ce patrimoine;

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;


Considérant qu'une attention particulière devra être accordée aux incidences de l'avant-projet de plan sur les activités agricoles et forestières; que le Gouvernement wallon confirme ici la préoccupation qu'il avait déjà exprimée le 17 juillet 2008 pour la problématique agricole au moment où il a pris acte du dépôt des compléments d'études d'incidences;

Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de effecten van het voorontwerp van plan op de landbouw- en bosactiviteiten; dat de Waalse Regering hier de bezorgdheid bevestigt die zij op 17 juli 2008 reeds had uitgedrukt voor de landbouwproblematiek op het ogenblik dat zij akte genomen heeft van de indiening van de aanvullende effectenonderzoeken;


Considérant qu'une attention particulière devra être accordée à l'évaluation des effets de l'avant-projet de plan sur le maintien de la continuité des réseaux interurbains, communaux et de grande randonnée (sentier des terrils);

Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op het behoud van de continuïteit van de interstedelijke en gemeentelijke netwerken en van de grote trektochten (wandelpad van de slakkenbergen);


Considérant qu'une attention particulière devra être accordée à l'évaluation des effets de l'avant-projet de plan sur la mobilité locale, en réalisant notamment des comptages ou des mises à jour de comptages existants, une étude des flux routiers, et une projection de ces données après la mise-en oeuvre de l'infrastructure de communication;

Overwegende dat een bijzondere aandacht zal moeten besteed worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op de plaatselijke mobiliteit, door namelijk tellingen uit te voeren of bijwerkingen van bestaande tellingen, een onderzoek van de verkeersstromen en een projectie van deze gegevens na de uitvoering van de infrastructuur-communicatie;


Considérant qu'il ressort des conclusions des études d'incidences précédentes qu'une attention particulière devra être accordée à l'évaluation des effets de l'avant-projet de plan sur le paysage (périmètres d'intérêt paysager), le patrimoine naturel (sites classés), le milieu naturel (bois Robinet, de Louvroi, de la Ferrée, du Prince, de Magneroule, de Joncret, la forêt de la Bièrlêre, le verger Namêche, la drève de la Ferrée, les bassins de décantation de Solvay, le terril du champ de course, le vallon du ri de Sinri), les cours d'ea ...[+++]

Overwegende dat uit de vorige conclusies van de effectenonderzoeken blijkt dat een bijzondere aandacht besteed zal moeten worden aan de evaluatie van de effecten van het voorontwerp van plan op het landschap (landschappelijk waardevolle omtrekken), het natuurlijk erfgoed (beschermde sites), het natuurlijk milieu (bos Robinet, de Louvroi, de la Ferrée, du Prince, de Magneroule, de Joncret, het woud van la Bièrlêre, de boomgaard Namêche, de dreef de la Ferrée, de bezinksbassins van Solvay, de terril van de champ de course, het dal van ri de Sinri), de waterlopen (beken van Moulin, van Ferrée, van fond des haies, van Saint-Hubert en van la ...[+++]


L'auteur du projet devra donc préciser, au moins dans l'exposé des motifs, si la « dotation » prévue par le présent projet sera, à l'instar de celles prévues pour les autres communautés, des « produits d'impôts attribués », ou bien si au contraire elle figurera sous la forme d'un crédit inscrit au budget général des dépenses.

De steller van het ontwerp moet dan ook, op zijn minst in de memorie van toelichting, aangeven of de « dotatie » waarin dit ontwerp voorziet, net als de dotaties voor de overige gemeenschappen zal bestaan uit « de toegewezen opbrengst van belastingen », dan wel of ze in de vorm van een krediet zal zijn ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting.


Ces contacts, auxquels la Présidence belge sera également associée, visent principalement à préparer les programmes nationaux de réformes, dont un avant-projet devra être déposé d'ici le 12 novembre 2010.

Deze gesprekken dienen vooral ter voorbereiding van de Nationale Hervormingsprogramma's, waarvan tegen 12 november 2010, een eerste ontwerp moet worden ingediend.


L'avant-projet maintient donc l'obligation de mentionner les dispositions légales, notamment parce que cela implique pour le juge un travail de vérification de la qualité de son jugement, mais un pourvoi en cassation ne pourrait être fondé uniquement sur cette base, même si un certain nombre d'articles ont été omis.

Het voorontwerp behoudt de verplichting om de wetsbepalingen te vermelden, meer bepaald omdat zulks impliceert dat de rechter de kwaliteit van zijn vonnis controleert. Dit voorschrift is op zich echter geen grond voor een cassatieberoep, zelfs indien een aantal artikelen niet werden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant-projet devra donc ->

Date index: 2022-06-18
w