Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Capital non versé
Concession tarifaire
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Traduction de «avantage versé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding




privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis 1995, l'État prélève une cotisation de solidarité sur les pensions légales et extralégales, ainsi que sur certains avantages versésriodiquement sous la forme d'un capital (assurance groupe).

Sinds 1995 heft de Staat een solidariteitsbijdrage op de wettelijke en extralegale pensioenen en op sommige voordelen die periodiek of in de vorm van een kapitaal worden uitbetaald (groepsverzekering).


En effet, dans le système actuel, le montant facial du titres-repas est d'au maximum 7 euros et la contribution du travailleur est retenue par l'employeur (1,09 euros pour un titre-repas de 7 euros) alors qu'en cas de remplacement par un avantage versé sur le compte du travailleur, seul le montant net sera versé au travailleur, soit au maximum 5,91 euros.

In het huidige systeem bedraagt de nominale waarde van de maaltijdcheque maximum 7 euro en wordt de werknemersbijdrage ingehouden door de werkgever (1,09 euro voor een maaltijdcheque van 7 euro), terwijl in geval van vervanging door een nettovoordeel dat op de rekening van de werknemer wordt gestort alleen het nettobedrag aan de werknemer zal worden gestort, dit wil zeggen maximum 5,91 euro.


« 24 /1º les avantages versés sous forme d'indemnité, qui se composent de l'intervention de l'employeur ou de l'entreprise dans les titres-repas électroniques, l'indemnité-repas ou les écochèques qui répondent aux conditions reprises à l'article 38/1».

« 24 /1º de voordelen uitbetaald als vergoeding die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever of de onderneming in de elektronische maaltijdcheques, de maaltijdvergoeding of de ecocheques die beantwoorden aan de in artikel 38/1 vermelde voorwaarden».


Le point 24/1 proposé considère désormais comme revenus exonérés « les avantages versés sous forme d'indemnité, qui se composent de l'intervention de l'employeur ou de l'entreprise dans les titres-repas ou les écochèques ».

Het voorgestelde punt 24/1 beschouwt voortaan als vrijgestelde inkomsten « de voordelen uitbetaald als vergoeding die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever of de onderneming in de maaltijdcheques of de ecocheques ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 24 /1º les avantages versés sous forme d'indemnité, qui se composent de l'intervention de l'employeur ou de l'entreprise dans l'indemnité-repas ou les écochèques qui répondent aux conditions reprises à l'article 38/1».

« 24 /1º de voordelen uitbetaald als vergoeding die bestaan uit de tussenkomst van de werkgever of de onderneming in de maaltijdvergoeding of de ecocheques die beantwoorden aan de in artikel 38/1 vermelde voorwaarden».


Il peut par exemple être question de charges sociales supportées par une société en faveur du chef d'entreprise, dont une estimation provisoire réalisée pendant l'année de revenus a été imposée en tant qu'avantage de toute nature (généralement sur la base des contributions de l'année précédente), mais dont il est constaté lors de la clôture de la comptabilité et de l'établissement des comptes annuels que les montants versés à la caisse d'assurance sociale sont en réalité plus élevés.

Het kan dan bijvoorbeeld gaan om door de vennootschap ten gunste van de bedrijfsleider ten laste genomen sociale bijdragen, waarvoor gedurende het inkomstenjaar een voorlopige inschatting werd belast als voordeel alle aard (meestal op basis van de bijdragen van het voorgaande jaar), maar waarvan bij het afsluiten van de boekhouding en bij het opstellen van de jaarrekening wordt vastgesteld dat de in werkelijkheid aan het sociaal verzekeringsfonds betaalde bedragen hoger liggen.


Il peut notamment s'agir d'assurances-pension dont la prime entre en considération pour l'avantage fiscal (par exemple: dans le cadre de l'épargne-pension), d'assurances-épargne dans lesquelles le preneur d'assurance décide tout à fait librement quel montant il verse et quand il le fait (par exemple: les soi-disant "comptes d'assurance"), des assurances-vie classiques dans lesquelles l'assureur s'engage à payer à une date d'échéance fixe ou lors du décès (par exemple: des assurances mixtes ou des assurances-décès comme les assurances ...[+++]

Het kan onder meer gaan om pensioenverzekeringen waarvan de premie in aanmerking komt voor een belastingvoordeel (bijvoorbeeld in het kader van het pensioensparen), spaarverzekeringen waarbij de verzekeringnemer volledig vrij beslist welk bedrag hij stort en wanneer hij dit doet (bijvoorbeeld zogenaamde "verzekeringsrekeningen"), klassieke levensverzekeringen waarbij de verzekeraar zich ertoe verbindt een vast bedrag uit te betalen op een vaste einddatum of bij overlijden (bijvoorbeeld gemengde verzekeringen of overlijdensverzekeringen zoals schuldsaldoverzekeringen).


- Deuxième possibilité: le montant versé peut être déduit de l'avantage de toute nature durant l'année du paiement; la déduction est limitée au montant de l'avantage (cf. QP n° 95 posée le 29 avril 2008 par Mme Claes) et un solde négatif n'est pas reporté sur les années suivantes (cf. FAQ du SPF Finances sur les voitures de société, deuxième version du 13 avril 2013, n° 38).

- Tweede mogelijkheid: het betaalde bedrag mag in mindering worden gebracht van het voordeel van alle aard in het jaar van betaling; de aftrek is beperkt tot het bedrag van het voordeel (cf. PV nr. 95 van mevrouw Claes van 29 april 2008) en een negatief saldo is niet overdraagbaar naar volgende jaren (cf. FAQ vaa firmawagen FOD Financiën, tweede versie van 13 april 2013, nr. 38).


Supposons le cas suivant: - un chef d'entreprise vient à disposer d'une habitation de sa société; - l'avantage de toute nature pour cette habitation, calculé sur la base de l'article 18, § 3, point 2 de l'AR/CIR 92, s'élève par hypothèse à 15 000 euros; - le loyer conforme au prix du marché s'élève par hypothèse, pour cette habitation, à 800 euros par mois, soit 9 600 euros par an; - le chef d'entreprise verse à sa société une intervention personnelle égale au loyer conforme au prix du marché, à savoir 9 600 euros.

Veronderstel de volgende casus: - een bedrijfsleider krijgt de beschikking over een woning van "zijn" vennootschap; - het voordeel van alle aard voor de woning, berekend op grond van artikel 18, § 3, punt 2, KB/WIB 92, bedraagt per hypothese, 15 000 euro; - de marktconforme huur voor deze woning bedraagt, eveneens per hypothese, 800 euro per maand, dus 9 600 euro per jaar; - de bedrijfsleider betaalt aan zijn vennootschap een "eigen bijdrage" gelijk aan de marktconforme huur, dus 9 600 euro.


Pour autant que les avantages versés à titre de « Ertziehungsgeld » aux mères résidant en Belgique puissent être rangés dans cette catégorie de revenus, je me rallie au point de vue de l'honorable membre selon lequel ces allocations sont à exonérer de l'impôt belge sur les revenus.

In zover de voordelen gestort als « Erziehungsgeld » aan de moeders die woonachtig zijn in België kunnen worden gerangschikt in deze inkomstencategorie kan ik mij aansluiten bij de zienswijze van het geachte lid dat deze uitkeringen vrij te stellen zijn van Belgische inkomstenbelastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantage versé ->

Date index: 2024-12-25
w