Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ressources humaines
Assistante ressources humaines
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Directeur des ressources matérielles
Directrice des ressources matérielles
Estimation des ressources
Gestionnaire des ressources matérielles
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Inventaire des ressources
Principe des avantages
Prospection des ressources
Protocole de Nagoya
Responsable des ressources matérielles
Ressource naturelle
Ressource non renouvelable
Ressource renouvelable
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
évaluation des ressources

Vertaling van "avantages des ressources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


ressource naturelle

natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


assistante ressources humaines | assistant ressources humaines | assistant ressources humaines/assistante ressources humaines

HR-assistent | humanresourcesassistente | medewerker personeelszaken | medewerkster personeel en administratie


ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]

vernieuwbare reserves [ niet-regenereerbare hulpbron ]


directeur des ressources matérielles | directrice des ressources matérielles | gestionnaire des ressources matérielles | responsable des ressources matérielles

manager resources | resourcemanager | operationeel manager resources | resource manager


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la volonté du gouvernement et des partenaires sociaux de mettre l'accent sur la lutte contre la grande fraude sociale et le dumping social, le Contrôle des lois sociales a dû limiter ses contrôles d'initiatives en matière de temps de travail pour dégager d'avantage de ressources pour contribuer à la réalisation des diverses actions de lutte contre la fraude sociale et le dumping social.

Gezien de wil van de regering en van de sociale partners om de nadruk te leggen op de strijd tegen de grote sociale fraude en sociale dumping, heeft het Toezicht op de sociale wetten zijn controle "op eigen initiatief" inzake arbeidsduur moeten beperken om meer tijd te maken voor verschillende acties in de strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping.


30 AOUT 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2016 au Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, dans le cadre du financement des activités relatives au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2016 aan het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Il importe de fournir des orientations liées aux dispositions relatives aux actes délégués concernant le partage des avantages des ressources génétiques originaires de régions en dehors de la juridiction nationale ou lorsque le pays d'origine ou les conditions convenues de commun accord ne peuvent pas être déterminés, les mécanismes de contrôle de la conformité et l'établissement du fonds de l'Union de partage des avantages.

Het is belangrijk richtsnoeren op te stellen die gekoppeld zijn aan de bepalingen voor gedelegeerde handelingen ten aanzien van batenverdeling bij genetische rijkdommen die afkomstig zijn uit gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen of waarbij het land van herkomst of de wederzijds overeengekomen voorwaarden niet kunnen worden vastgesteld, en ten aanzien van de nalevingsmechanismen en de oprichting van een Europees fonds voor batenverdeling.


Il peut : 1° subordonner l'octroi des interventions et avantages à une enquête sociale préalable ou à une condition de ressources; 2° limiter la durée d'octroi de l'intervention ou de l'avantage dans le temps; 3° étendre les catégories de bénéficiaires.

Hij kan : 1° de toekenning van tegemoetkomingen en voordelen afhankelijk maken van een voorafgaand sociaal onderzoek of van een inkomensvoorwaarde. 2° de duur van de toekenning van de tegemoetkoming of het voordeel beperken in de tijd. 3° de categorieën van begunstigden uitbreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, il faudra donc aussi que la Belgique et les Pays-Bas renouvellent en parallèle leurs équipements afin de continuer à bénéficier des avantages de la standardisation actuelle entre les deux forces navales (achats groupés et mutualisation des ressources, de l'entretien, de l'entraînement).

Voorts zullen België en Nederland samen hun uitrustingen moeten vernieuwen om de voordelen die de huidige standaardisatie tussen de twee zeestrijdkrachten biedt te blijven genieten (groepsaankopen en pooling van de middelen, het onderhoud en de training).


2. L'article 1er, § 2, alinéa 4, de la même loi du 19 juillet 1991 spécifie en outre que les personnes qui, par manque de ressources suffisantes n'ont pas ou n'ont plus de résidence et qui, à défaut d'inscription dans les registres de la population, se voient privées du bénéfice de l'aide sociale d'un centre public d'action sociale ou de tout autre avantage social, sont inscrites à l'adresse du centre public d'action sociale (CPAS) ...[+++]

2. Artikel 1, § 2, vierde lid, van diezelfde wet van 19 juli 1991 specificeert verder dat de personen die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats hebben of meer hebben en die bij gebrek aan inschrijving in de bevolkingsregisters geen maatschappelijke bijstand kunnen genieten van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of om het even welk ander sociaal voordeel, op dezelfde wijze worden ingeschreven op het adres van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) van de gemeente waar zij gewoonlijk vertoeven.


Le "Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique", adopté le 29 octobre 2010, vise à instaurer des conditions plus prévisibles d'accès aux ressources génétiques, à assurer une répartition équitable des avantages entre utilisateurs et fournisseurs de ressources génétiques, et, finalement, à garantir que seules des ressources génétiques acquises légalement sont utilisées.

Het "Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik, gevoegd bij het Verdrag inzake biologische diversiteit" van 29 oktober 2010, heeft tot doel beter voorspelbare voorwaarden voor toegang tot genetische rijkdommen te scheppen, een verdeling van de baten tussen gebruikers en verstrekkers van genetische rijkdommen te waarborgen en ten slotte ervoor te zorgen dat uitsluitend legaal verkregen genetische rijkdommen worden gebruikt.


Le présent règlement établit les règles régissant l'accès aux ressources génétiques et aux connaissances traditionnelles associées à ces ressources, ainsi que la répartition équitable des avantages qui découlent de leur utilisation, conformément au Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation relatif à la convention sur la diversité biologique (ci-après le "Protocole de Nagoya").

Deze verordening stelt regels inzake toegang en batenverdeling vast voor genetische rijkdommen en traditionele kennis in verband met genetische rijkdommen, overeenkomstig de bepalingen van het Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik, gevoegd bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (het Protocol van Nagoya).


jouer un rôle de premier plan dans les négociations en vue de l'adoption d'un régime international, juridiquement contraignant et équitable, d'accès et de partage des avantages des ressources génétiques; estime essentiel que la COP 9 progresse dans l'identification des principaux éléments de ce régime et qu'elle garantisse le plein respect de la législation nationale des pays fournisseurs afin d'assurer des mesures efficaces contre la piraterie biologique,

het voortouw te nemen bij de onderhandelingen over de goedkeuring van een eerlijke, gelijkwaardige en juridisch bindende internationale regeling inzake toegang tot en batenverdeling van genetische hulpbronnen; als essentieel te beschouwen dat COP9 vooruitgang boekt bij het identificeren van de belangrijkste onderdelen van de internationale regeling inzake toegang en batenverdeling en ervoor zorgt dat de nationale wetgeving in oorsprongslanden ten volle wordt nageleefd teneinde te komen tot efficiënte maatregelen tegen biopiraterij,


jouer un rôle de premier plan dans les négociations en vue de l'adoption d'un régime international, juridiquement contraignant et équitable, d'accès et de partage des avantages des ressources génétiques; estime essentiel que la COP 9 progresse dans l'identification des principaux éléments de ce régime et qu'elle garantisse le plein respect de la législation nationale des pays fournisseurs afin d'assurer des mesures efficaces contre la piraterie biologique,

het voortouw te nemen bij de onderhandelingen over de goedkeuring van een eerlijke, gelijkwaardige en juridisch bindende internationale regeling inzake toegang tot en batenverdeling van genetische hulpbronnen; als essentieel te beschouwen dat COP9 vooruitgang boekt bij het identificeren van de belangrijkste onderdelen van de internationale regeling inzake toegang en batenverdeling en ervoor zorgt dat de nationale wetgeving in oorsprongslanden ten volle wordt nageleefd teneinde te komen tot efficiënte maatregelen tegen biopiraterij,


w