Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Effectuer des examens médico-légaux
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Traduction de «avantages légaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


effectuer des examens médico-légaux

forensisch onderzoek uitvoeren


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut également, à l'instar de l'arrêté du 14 novembre 2003 concernant l'octroi d'avantages extra-légaux aux travailleurs salariés visés par l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés et aux personnes visées à l'article 32, alinéa 1, 1° et 2° du Code des Impôts sur les Revenus 1992, occupées en dehors d'un contrat de travail, s'agir de normes de répartition ou d'attribution des participations bénéficiaires ou d'octroi de ristournes.

Het kan ook gaan om normen voor de verdeling of toekenning van winstdeling of de toekenning van restorno's, in navolging van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de toekenning van buitenwettelijke voordelen aan de werknemers bedoeld bij koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en aan de personen bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° en 2° van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, tewerkgesteld buiten een arbeidsovereenkomst.


Ces frais sont détaillés comme suit : - Salaires bruts, incluant les charges patronales; - Assurance loi; - Médecine du travail; - Avantages extra-légaux; - Volontariat; - Frais de secrétariat social; - Autres frais, le cas échéant, à préciser par l'agence immobilière sociale.

Deze kosten worden als volgt gedetailleerd : - Brutosalarissen, met inbegrip van de werkgeversbijdragen; - Verzekering wet; - Arbeidsgeneeskunde; - Extralegale voordelen; - Vrijwilligerswerk; - Kosten sociaal secretariaat; - Andere kosten die in voorkomend geval door het sociaal verhuurkantoor nader omschreven dienen te worden.


Art. 5. Les banques respectent le principe de non- discrimination à l'égard des travailleurs avec un contrat de travail à durée déterminée, en ce qui concerne les conditions de travail et les avantages légaux ou extra-légaux octroyés dans l'entreprise, à moins qu'un traitement différent ne soit justifié par des raisons objectives.

Art. 5. De banken houden zich aan het principe van niet-discriminatie ten opzichte van werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde duur, met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en de wettelijke of bovenwettelijke voordelen die in de onderneming worden toegekend, tenzij een andere behandeling om objectieve redenen verantwoord is.


Il n'existe pas de systèmes légaux permettant d'octroyer un bonus ou un avantage salarial à un travailleur, qui donnent la possibilité à l'employeur de contourner le paiement de cotisations de sécurité sociale ou de payer des cotisations sociales réduites.

Er bestaan bij wet geen systemen die toelaten om een bonus of een loonvoordeel toe te kennen aan een werknemer die aan de werkgever de mogelijkheid geven het betalen van sociale zekerheidsbijdragen te omzeilen of verminderde sociale bijdragen te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d'une étude récente que les employeurs se prononcent de plus en plus en faveur d'une augmentation de la flexibilité de leur politique de rémunération (lire: une plus grande flexibilité entre la rémunération, la mobilité, le temps de travail et les avantages extra-légaux).

Een recente studie heeft uitgewezen dat de werkgevers steeds meer gewonnen zijn voor een flexibeler loonbeleid (d.i. meer flexibiliteit inzake loon, verplaatsingen, arbeidstijden en extralegale voordelen).


Pour les jours de congé légaux - ainsi que le suggèrent certains - il y a la directive 2003/88/EG qui impose aux Etats membres d'accorder 20 jours de congés payés non convertibles en avantages financiers.

Voor wettelijke verlofdagen - zoals sommigen suggereren - is er de richtlijn 2003/88/EG die lidstaten verplicht 20 dagen betaald verlof toe te kennen zonder dat dit kan omgezet worden in financieel voordeel.


Concernant les avantages légaux et extra légaux, ils ne traiteront pas moins favorablement les travailleurs occupés sous contrat à durée déterminée par rapport aux travailleurs comparables à durée indéterminée, pour ce qui concerne les avantages légaux et extralégaux, uniquement du fait qu'ils occupent un emploi temporaire, à moins que la différence de traitement ne se justifie de manière objective.

Ze zullen met betrekking tot de wettelijke en extralegale voordelen de werknemers die ze met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur tewerkstellen, niet minder gunstig behandelen dan vergelijkbare werknemers met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, louter op grond van het feit dat zij voor bepaalde tijd werken, tenzij het verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is.


Art. 6. Lorsque les avantages légaux et extralégaux accordés à l'agent transféré ou à l'ayant droit en application du régime de pension de l'Office pour la carrière antérieure au 1 janvier 2003 excèdent la pension qui, pour la même carrière, aurait été accordée à l'agent transféré ou à l'ayant droit en application du régime de pension des agents de l'Etat et de leurs ayants droit, les avantages extralégaux sont réduits afin que le total des avantages légaux et extralégaux n'excède pas le montant de cette dernière pension.

Art. 6. Indien de wettelijke en buitenwettelijke voordelen verleend aan het overgehevelde personeelslid of aan de rechthebbende met toepassing van de pensioenregeling van de Dienst voor de loopbaan vóór 1 januari 2003 meer bedragen dan het pensioen dat, voor dezelfde loopbaan, aan het overgehevelde personeelslid of aan de rechthebbende zou verleend zijn met toepassing van de pensioenregeling van de Rijksambtenaren en van hun rechthebbenden worden de buitenwettelijke voordelen verminderd opdat het totaal van de wettelijke en buitenwettelijke voordelen niet meer bedragen dan het bedrag van dat laatste pensioen.


Art. 9. § 1. Lorsque le montant brut de la pension résultant de l'application de l'article 8 est, pour un mois déterminé, supérieur au montant brut des avantages légaux et extralégaux accordés en application du régime de pension de l'Office, le Service liquide au membre du personnel ou à l'ayant droit un montant égal à la différence entre, d'une part, la pension résultant de l'application de l'article 8 et, d'autre part, le montant des avantages légaux et extralégaux accordés en application du régime de pension de l'Office.

Art. 9. § 1. Indien het brutobedrag van het pensioen dat voortvloeit uit de toepassing van artikel 8 voor een bepaalde maand groter is dan het brutobedrag van de wettelijke en buitenwettelijke voordelen verleend met toepassing van de pensioenregeling van de Dienst, betaalt de CDVU aan het personeelslid of aan de rechthebbende een bedrag dat gelijk is aan het verschil tussen enerzijds het uit de toepassing van artikel 8 voortvloeiende pensioen en anderzijds het bedrag van de wettelijke en buitenwettelijke voordelen verleend met toepassing van de pensioenregeling van de Dienst.


11° respecter une tension salariale modérée qui ne pourra excéder, en équivalent temps plein, un rapport de 1 à 4 entre les rémunérations salariales brutes les plus basses et les plus élevées, en ce compris les avantages légaux et extra-légaux.

11° een gematigde loonspanning in acht nemen die, in voltijds equivalent, niet hoger mag zijn dan een verhouding van 1 tot 4 tussen de laagste en de hoogste brutolonen, met inbegrip van de wettelijke en bovenwettelijke voordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages légaux ->

Date index: 2024-10-16
w