Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avantages obtenus grâce " (Frans → Nederlands) :

Les avantages compétitifs obtenus grâce à des investissements dans une nouvelle technologie doivent résulter d'un choix de marché et pas du cadre juridique.

Concurrentievoordelen op basis van investeringen in de nieuwe technologie moeten voortvloeien uit marktbeslissingen - en niet uit wettelijke bepalingen.


Prenant note des avantages obtenus grâce à la coopération internationale suscitée par la mise en oeuvre des Accords internationaux de 1962, 1968, 1976 et 1983 sur le Café,

Gelet op de voordelen welke zijn voortgekomen uit de internationale samenwerking naar aanleiding van de toepassing van de internationale koffieovereenkomsten van 1962, 1968, 1976 en 1983,


On a déjà indiqué qu'avant même l'entrée en vigueur de la loi du 17 juillet 1990, il était admis que le recel avait pour objet « les avantages provenant « de l'infraction primaire, ce qui incluait, en tout cas, le prix de réalisation des biens meubles corporels obtenus grâce à cette infraction primaire (9) .

Er is reeds aangegeven dat nog voor de inwerkingtreding van de wet van 17 juli 1990 aanvaard werd dat heling betrekking had op « de voordelen die voortkomen » uit het oorspronkelijk strafbaar feit, hetgeen hoe dan ook de prijs omvatte van het te gelde maken van de lichamelijke roerende zaken die verkregen waren door middel van het oorspronkelijke strafbaar feit (9) .


Ce rapport comprend des données qualitatives et quantitatives, ainsi que des données sur les avantages obtenus grâce au programme Energy Star, à savoir les économies d'énergie et les effets positifs sur l'environnement en termes de réduction des émissions de dioxyde de carbone.

Het verslag bevat zowel kwalitatieve als kwantitatieve gegevens, alsook gegevens over de voordelen die voortvloeien uit het Energy Star-programma, met name energiebesparingen en milieubaten in de vorm van vermindering van de uitstoot van kooldioxide.


129. invite la Commission à réaliser de toute urgence une analyse initiale du rapport coûts/avantages existant entre les ressources dédiées aux activités de contrôle dans la DG REGIO et la DG EMPL et les résultats obtenus grâce à ces contrôles;

129. verzoekt de Commissie dringend een eerste analyse te maken van de kosten-batenverhouding van de middelen voor controleactiviteiten in DG REGIO en DG EMPL en de resultaten die deze controles opleveren;


127. invite la Commission à réaliser de toute urgence une analyse initiale du rapport coûts/avantages existant entre les ressources dédiées aux activités de contrôle dans la DG REGIO et la DG EMPL et les résultats obtenus grâce à ces contrôles;

127. verzoekt de Commissie dringend een eerste analyse te maken van de kosten-batenverhouding van de middelen voor controleactiviteiten in DG REGIO en DG EMPL en de resultaten die deze controles opleveren;


Cette suspension pourrait faire perdre aux passagers et aux compagnies aériennes de l’Union les avantages significatifs obtenus depuis mars 2008, grâce à ce même protocole.

Opschorting zou ertoe kunnen leiden dat Europese passagiers en luchtvaartmaatschappijen niet meer kunnen profiteren van de aanzienlijke voordelen die zij sinds maart 2008 en dankzij dit protocol genieten.


337. considère, dans ce contexte, que le rapport coût-avantage existant entre les ressources consacrées aux activités de contrôle dans la PCP et les résultats obtenus grâce à ces contrôles (la proportionnalité et le coût-efficacité des contrôles) doit être un élément essentiel à prendre en compte par la Commission dans ses propositions futures concernant la PCP;

337. is in dit verband van mening dat de kosten-batenverhouding tussen de middelen die worden toegewezen aan controleactiviteiten binnen het GVB, en de resultaten die met deze controles worden behaald (de evenredigheid en kosteneffectiviteit van de controles) een centraal element dient te vormen waarmee de Commissie in haar toekomstige voorstellen voor het GVB rekening moet houden;


335. considère, dans ce contexte, que le rapport coût-avantage existant entre les ressources consacrées aux activités de contrôle dans la politique commune de la pêche et les résultats obtenus grâce à ces contrôles (la proportionnalité et la rentabilité des contrôles) doit être un élément essentiel à prendre en compte par la Commission dans ses propositions futures concernant la politique commune de la pêche;

335. is in dit verband van mening dat de kosten-batenverhouding tussen de middelen die worden toegewezen aan controleactiviteiten binnen het GVB, en de resultaten die met deze controles worden behaald (de evenredigheid en kosteneffectiviteit van de controles) een centraal element dient te vormen waarmee de Commissie in haar toekomstige voorstellen voor het GVB rekening moet houden;


Prenant note des avantages obtenus grâce à la coopération internationale suscitée par la mise en oeuvre des Accords internationaux de 1962, 1968, 1976 et 1983 sur le Café,

Gelet op de voordelen welke zijn voortgekomen uit de internationale samenwerking naar aanleiding van de toepassing van de internationale koffieovereenkomsten van 1962, 1968, 1976 en 1983,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages obtenus grâce ->

Date index: 2022-02-17
w