Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Avantage accessoire
Avantage au premier
Avantage au premier entrant
Avantage du pionnier
Avantage en nature
Avantage extra-légal
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Principe des avantages
Privilège
Préférence tarifaire
Prérogative parlementaire
Rapport coûts-avantages
Ratio coûts-avantages
Tarif préférentiel

Traduction de «avantages se feront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avantage au premier | avantage au premier entrant | avantage du pionnier

pioniersvoordeel


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


avantage accessoire [ avantage en nature ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


rapport coûts-avantages | ratio coûts-avantages

kosten-batenverhouding


informer les clients des avantages d'un mode de vie sain

klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parlementair voorrecht | voorrecht ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses avantages se feront sentir à temps pour les vacances d'été et, d'ici à l'été 2014, il sera possible de comparer les offres et de choisir la meilleure».

De voordelen zullen zich tijdig doen voelen voor de zomervakantie en tegen de zomer van 2014 kunnen mensen op zoek gaan naar de beste deal".


Articles 3 et 4 : Les formules tarifaires faisant partie des avantages locaux seront maintenues et feront l'objet si nécessaire, d'adaptation spécifique en entreprise.

Artikelen 3 en 4 : De gunstigere tarifaire formules die deel uitmaken van lokale voordelen zullen behouden blijven en zullen het voorwerp uitmaken, indien nodig, van een specifieke aanpassing op ondernemingsniveau.


3° d'octroyer tout avantage social aux travailleurs ou d'accorder des services aux travailleurs et employeurs, qui feront l'objet d'une convention collective de travail ultérieure;

3° het verlenen aan de werknemers van elk sociaal voordeel of het verlenen aan de werknemers en werkgevers van diensten, die het voorwerp zullen zijn van een latere collectieve arbeidsovereenkomst;


Le gouvernement propose sous forme d'arrêtés royaux un mécanisme dans lequel un très grand nombre de textes seront amendés essentiellement pour la conversion en euros des montants aujourd'hui libellés en francs belges, et ce, avec des règles d'arrondi qui se feront toujours à l'avantage du contribuable dans le cas de la législation fiscale et à l'avantage de l'allocataire social dans le cas de la législation sociale, par exemple.

De regering stelt een regeling voor in de vorm van koninklijke besluiten waardoor een groot aantal teksten geamendeerd worden, voornamelijk met het oog op de omzetting in euro van bedragen die nu in Belgische frank zijn uitgedrukt. Dit dient te gebeuren met afrondingsregels die in het geval van de fiscale wetgeving altijd in het voordeel van de belastingplichtige zijn en in het geval van de sociale wetgeving in het voordeel van de uitkeringsgerechtigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant l'avantage en peut être qu'à la longue, et grâce à la pression publique que de tels critères formels feront peser sur des États qui devront publiquement justifier leur position, les possibilités de consensus peuvent augmenter, que les circonstances justifient une guerre ou non.

Het voordeel ervan kan echter wel zijn dat mettertijd en dankzij de publieke druk die zulke formele criteria zullen doen ontstaan op staten die hun standpunt in het openbaar zullen moeten verantwoorden, de kans op een consensus groter wordt, zowel wanneer de omstandigheden een oorlog vereisen als wanneer zulk een oorlog niet door de omstandigheden kan worden verantwoord.


Cependant l'avantage en peut être qu'à la longue, et grâce à la pression publique que de tels critères formels feront peser sur des États qui devront publiquement justifier leur position, les possibilités de consensus peuvent augmenter, que les circonstances justifient une guerre ou non.

Het voordeel ervan kan echter wel zijn dat mettertijd en dankzij de publieke druk die zulke formele criteria zullen doen ontstaan op staten die hun standpunt in het openbaar zullen moeten verantwoorden, de kans op een consensus groter wordt, zowel wanneer de omstandigheden een oorlog vereisen als wanneer zulk een oorlog niet door de omstandigheden kan worden verantwoord.


I. considérant que les relations économiques bilatérales UE-États-Unis et l'agenda multilatéral devraient être considérés comme étant complémentaires et de nature à se renforcer mutuellement et que les avantages d'un marché de plus en plus intégré se feront sentir dans les relations économiques de l'Europe avec les Amériques, à condition que les intérêts régionaux soient dûment pris en considération au niveau des négociations régionales sur l'intégration des marchés,

I. overwegende dat de bilaterale economische relatie tussen de EU en de VS en de multilaterale agenda moeten worden bezien in het licht van een aanvullend en wederzijds versterkend positief proces; dat de voordelen van een nog meer geïntegreerde markt ook in de bredere economische relatie van Europa met het hele Amerikaanse continent zullen doorwerken, op voorwaarde dat bij regionale onderhandelingen over marktintegratie ook rekening wordt gehouden met regionale belangen,


De nombreuses familles ne feront pas la démarche si elles doivent attendre longtemps un avantage financier.

Heel wat gezinnen zullen de stap niet zetten als ze zo lang moeten wachten op een financieel voordeel.


II. 6.2 Les services de la Commission feront le bilan des avantages que présente l'inclusion de l'évaluation des compétences linguistiques dans la déclaration de Copenhague.

II. 6.2 De diensten van de Commissie zullen nagaan welke voordelen de opname van de evaluatie van taalkennis in de Verklaring van Kopenhagen heeft opgeleverd.


Enfin les avantages présentés par les développements prometteurs en cours sur la mise au point d'un permis de conduire électronique ou par l'utilisation de simulateurs pour l'apprentissage et le perfectionnement de la conduite feront l'objet d'une évaluation

Tenslotte zullen de voordelen van de huidige veelbelovende ontwikkelingen op het gebied van de instelling van een elektronisch rijbewijs en de voordelen van het gebruik van simulators om het rijden te leren en te perfectioneren, geëvalueerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages se feront ->

Date index: 2021-07-02
w