Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'équivalence des avantages

Traduction de «avantages équivalents quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de l'équivalence des avantages

beginsel van gelijke verdeling van de voordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Les dispositions de chapitre II de cette convention collective de travail ne sont pas d'application aux entreprises qui au cours des années 2011 et 2012 accordent un avantage équivalent, quel que soit sa dénomination.

Art. 5. De bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van toepassing op de ondernemingen die voor de jaren 2011 en 2012 een evenwaardig voordeel toekennen, welke ook haar benaming weze.


Art. 5. Les dispositions du chapitre II de cette convention collective de travail ne sont pas d'application aux entreprises qui au cours des années 2009 et 2010 accordent un avantage équivalent, quel que soit sa dénomination.

Art. 5. De bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van toepassing op de ondernemingen die voor de jaren 2009 en 2010 een evenwaardig voordeel toekennen, welke ook haar benaming weze.


Ces augmentations et/ou avantages équivalents quels qu'ils soient doivent être repris dans la convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise, qui doit être déposée au plus tard le 30 septembre 2003 auprès du Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail.

Deze gelijkwaardige verhogingen en/of voordelen van welke aard ook, dienen te worden opgenomen in een collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op bedrijfsniveau, die ten laatste op 30 september 2003 dient te worden neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen.


Art. 5. Les dispositions du chapitre II de cette convention collective de travail ne sont pas d'application aux entreprises qui au cours des années 2003 et 2004 accordent un avantage équivalent, quel que soit sa dénomination.

Art. 5. De bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van toepassing op de ondernemingen die voor de jaren 2003 en 2004 een evenwaardig voordeel toekennen, welke ook haar benaming weze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Les dispositions du chapitre II de la présente convention collective de travail ne sont pas d'application aux entreprises qui au cours des années 1999 et 2000 accordent un avantage équivalent, quel que soit sa dénomination.

Art. 5. De bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn niet van toepassing op de ondernemingen die voor de jaren 1999 en 2000 een evenwaardig voordeel toekennen, wat ook de benaming is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantages équivalents quels ->

Date index: 2023-04-25
w