Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir à un accord
Lever des ressources à des conditions avantageuses
Négocier des compromis
Parvenir à un accord
Parvenir à un consensus

Vertaling van "avantageuse pour parvenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lever des ressources à des conditions avantageuses | se procurer des ressources à des conditions avantageuses

middelen onder aantrekkkelijke voorwaarden mobiliseren


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


aboutir à un accord | parvenir à un accord

tot een overeenkomst komen


faire parvenir aux candidats élus les documents justificatifs de leur mandat parlementaire

aan de benoemde kennis geven van zijn benoeming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission souhaite parvenir à une situation qui soit aussi avantageuse pour le secteur de la radiodiffusion que pour celui des services sans fil à haut débit.

De Commissie streeft naar een win-winsituatie voor de omroepsector en de draadloze-breedbandsector.


218. relève les différences qui existent entre les États membres visés par l'audit en ce qui concerne les procédures de passation des marchés publics; estime que la directive sur les marchés publics européens devrait s'appliquer rigoureusement à tous les États membres afin de parvenir à un rapport coût-efficacité optimal et à un niveau maximal d'efficacité; estime par ailleurs qu'à l'avenir, le cofinancement de projets routiers devrait être subordonné à l'adoption, par les États membres, de mesures permettant de garantir la concurrence sur les marchés d ...[+++]

218. wijst op de verschillen in de openbare aanbestedingsprocedures van de gecontroleerde lidstaten; is van mening dat de Europese richtlijn inzake overheidsopdrachten ten behoeve van maximale kosteneffectiviteit en -doelmatigheid strikt door alle lidstaten moet worden toegepast; is bovendien van mening dat de toekomstige medefinanciering van wegenprojecten afhankelijk moet worden gemaakt van maatregelen van de lidstaten ter waarborging van de mededinging op de bouwnijverheidsmarkten, met name gericht op aanbestedingsprocedures die de meeste waar voor het geld bieden, waarbij obstakels voor toetreding van nieuwe spelers worden weggenom ...[+++]


69. demande que l'efficacité énergétique constitue la priorité des futures mesures en matière de climat; reconnaît que, selon la feuille de route 2050 de la Commission, si l'Union européenne met en œuvre ses politiques actuelles, notamment en réalisant son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique d'ici 2020, elle sera alors en mesure de réduire en interne ses émissions de 25 %, et plus, d'ici 2020; note que, selon l'analyse de la Commission, ce niveau de réduction correspondrait toujours à la voie économiquement avantageuse pour parvenir à l'objectif de réduction à long terme des émissions de gaz à effet de serr ...[+++]

69. roept op om energiebesparing te maken tot de prioriteit bij toekomstige klimaatmaatregelen; neemt kennis van de routekaart 2050 van de Commissie waarin staat dat, als de EU haar huidige beleid met succes uitvoert, met name de verwezenlijking van de energie-efficiëntiedoelstelling van 20% in 2020, de emissies tot 2020 intern met 25% of meer zouden kunnen worden verminderd; merkt op dat dit reductieniveau volgens de analyse van de Commissie nog steeds op het kosteneffectieve pad ligt naar een op de lange termijn nagestreefde reductie van de broeikasgasemissies met 80-95% in vergelijking met het niveau van 1990, en dat een minder ambi ...[+++]


19. demande que l'efficacité énergétique constitue la priorité des futures mesures en matière de climat; reconnaît que, selon la feuille de route 2050 de la Commission, si l'Union européenne met en œuvre ses politiques actuelles, notamment la réalisation de son objectif consistant à améliorer de 20 % l'efficacité énergétique d'ici 2020, elle sera alors en mesure de réduire en interne ses émissions de 25 %, et plus, d'ici 2020; note que, selon l'analyse de la Commission, ce niveau de réduction correspondrait toujours à la voie économiquement avantageuse pour parvenir à l'objectif de réduction à long terme de 80-95% d'émissions de gaz à ...[+++]

19. roept op om energiebesparing te maken tot de prioriteit bij toekomstige klimaatmaatregelen; neemt kennis van de routekaart 2050 van de Commissie waarin staat dat, als de EU haar huidige beleid met succes uitvoert, met name de verwezenlijking van de energie-efficiëntiedoelstelling van 20% in 2020, de emissies tot 2020 intern met 25% of meer zouden kunnen worden verminderd; merkt op dat dit reductieniveau volgens de analyse van de Commissie nog steeds op het kosteneffectieve pad ligt naar een op de lange termijn nagestreefde reductie van de broeikasgasemissies met 80-95% in vergelijking met het niveau van 1990, en dat een minder ambi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission souhaite parvenir à une situation qui soit aussi avantageuse pour le secteur de la radiodiffusion que pour celui des services sans fil à haut débit.

De Commissie streeft naar een win-winsituatie voor de omroepsector en de draadloze-breedbandsector.


L’analyse montre que, pour parvenir dans des conditions économiquement avantageuses à une réduction de 80 % des émissions «internes» en 2050, il sera nécessaire de procéder à des réductions, par des mesures internes uniquement, de 25 % d’ici 2020, de 40 % d’ici 2030 et de 60 % d’ici 2040 (par rapport à 1990).

Uit de analyse blijkt dat het goedkope traject om in 2050 op 80% “interne” reductie uit te komen voert langs een aantal etappes, namelijk 25% minder uitstoot door uitsluitend interne actie in 2020, 40% in 2030 en 60% in 2040 (steeds in vergelijking met de uitstoot van 1990).


L'objectif de l'intégration approfondie des zones économiques européenne et des pays ALC doit être de parvenir à une situation avantageuse pour les deux partenaires.

De doelstelling van een versterkte integratie van de Europese en Latijns-Amerikaanse economische sectoren moet een win-winsituatie voor beide partijen opleveren.


considérant que des efforts continus doivent être déployés pour éviter les doublons et augmenter l’interopérabilité au sein de l’Union, et que la façon financièrement la plus avantageuse d’y parvenir consiste à partager et à mettre en commun les ressources de défense pour optimiser la capacité de défense de l’Europe,

overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en „poolen” van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,


E. considérant que des efforts continus doivent être déployés pour éviter les doublons et augmenter l'interopérabilité au sein de l'Union, et que la façon financièrement la plus avantageuse d'y parvenir consiste à partager et à mettre en commun les ressources de défense pour optimiser la capacité de défense de l'Europe,

E. overwegende dat aanhoudende inspanningen vereist zijn om duplicatie te voorkomen en de interoperabiliteit binnen de EU te verbeteren, en dat dit op de meest kosteneffectieve manier bereikt kan worden door het delen en "poolen" van defensiemiddelen, teneinde Europa's defensiecapaciteit te maximaliseren,


souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui ...[+++]

onderstreept het belang van de ontwikkeling van constructieve en wederzijds nuttige betrekkingen tussen de EU en Rusland op vervoersgebied; betreurt het dat de kwestie van de vergoedingen voor het vliegen over Siberië nog steeds een hinderpaal voor de ontwikkeling van dergelijke betrekkingen is; herhaalt zijn grote bezwaar tegen het systeem van vergoedingen voor het vliegen over Siberië die EG-luchtvaartmaatschappijen moeten betalen om over Russisch grondgebied te mogen vliegen; acht deze praktijk niet in overeenstemming met de Russische verplichtingen krachtens het Verdrag van Chicago, met name artikel 15 daarvan; bevestigt onder me ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avantageuse pour parvenir ->

Date index: 2024-11-17
w