Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec certaines prescriptions nationales sera » (Français → Néerlandais) :

2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.

2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregelen die door de reder worden opgesteld, zou in het bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke zaken moeten worden geregistreerd, alsmede welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.


2. Les mesures mentionnées dans la partie II de la déclaration de conformité du travail maritime, établie par l'armateur, devraient notamment indiquer en quelles occasions la conformité continue avec certaines prescriptions nationales sera vérifiée, les personnes devant procéder à la vérification, les registres devant être tenus ainsi que les procédures devant être suivies si un défaut de conformité est constaté.

2. In de in Deel II van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid bedoelde maatregelen die door de reder worden opgesteld, zou in het bijzonder moeten worden vermeld in welke gevallen wordt geverifieerd of specifieke nationale vereisten continu worden nageleefd, welke personen voor de verificatie verantwoordelijk zijn, welke zaken moeten worden geregistreerd, alsmede welke procedures moeten worden gevolgd wanneer sprake is van niet-naleving.


La difficulté provient en partie de ce que certaines législations nationales appliquent la même règle de prescription ou d'extinction à toute une diversité de transactions et de relations.

De moeilijkheid vloeit deels voort uit het gegeven dat sommige nationale wetgevingen dezelfde regels inzake verjaring of verval toepassen op een waaier van transacties en relaties.


À partir du 16 juillet 2008, cette EU-OPS sera directement d'application en Belgique et remplacera donc une série de prescriptions nationales relatives au transport aérien.

Deze EU-OPS zal met ingang van 16 juli 2008 rechtstreeks van toepassing zijn binnen België en aldus in de plaats treden van een aantal nationale wettelijke voorschriften betreffende commerciële vluchtuitvoering.


À l'avenir, il sera de toute manière obligatoire d'utiliser l'e-ID lorsque les médecins feront certaines prescriptions lors de consultations ambulatoires ou lorsqu'ils utiliseront d'autres services.

In de toekomst zal men hoe dan ook eisen dat de e-ID wordt gebruikt wanneer de artsen in ambulante consultaties bepaalde voorschriften uitschrijven of andere diensten gebruiken.


estime donc que les États membres doivent pouvoir continuer à reconnaître les organisations de producteurs et leurs associations dans le secteur du lait en vertu des législations nationales et conformément à certaines prescriptions du droit de l'Union;

bepleit dan ook dat lidstaten de mogelijkheid behouden, producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties in de melksector te erkennen op grond van het nationaal recht en overeenkomstig bepaalde voorschriften op EU-niveau;


En ce qui concerne l’abattage de certaines catégories d’animaux autres que les volailles, les lapins ou les lièvres à des fins de consommation domestique privée, il existe déjà certaines prescriptions communautaires minimales, telles que l’étourdissement préalable, ainsi que des dispositions nationales.

Met betrekking tot het slachten van bepaalde andere categorieën dieren dan pluimvee, konijnen en hazen voor particulier huishoudelijk verbruik, bestaan er reeds bepaalde communutaire minimumvereisten zoals voorafgaande bedwelming, alsook nationale voorschriften.


Il semble à présent être communément admis, au niveau technique, qu'un certain degré de reconnaissance mutuelle des prescriptions légales nationales sera nécessaire, ce qui a des implications importantes au-delà de la politique environnementale, par exemple lorsque certaines dépenses surviennent du fait de la législation nationale.

Er blijkt thans op technisch niveau een algemene overeenstemming te bestaan dat een zekere mate van wederzijdse erkenning van nationale wettelijke verplichtingen noodzakelijk zal zijn, wat belangrijke gevolgen heeft die verder reiken dan het milieubeleid, bijvoorbeeld wanneer bepaalde uitgaven het gevolg zijn van nationale wetgeving.


Étant entendu que les aéroports en Belgique, certainement pour ce qui concerne les pistes, sont en majorité exploités par l'État, la nécessité absolue ne s'est pas toujours fait ressentir de traduire à chaque fois toute norme et recommandation acceptable en prescriptions nationales.

Aangezien de luchthavens in België, zeker wat de luchtzijde betreft, meestal van staatswege worden uitgebaat, bestaat er vooralsnog geen absolute noodzaak aanbeveling door nationale voorschriften op te leggen.


considérant que les prescriptions techniques auxquelles doivent satisfaire les véhicules à moteur en vertu de certaines législations nationales concernent, entre autres, la méthode de mesure de la puissance des moteurs qui doit être utilisée pour l'indication de la puissance du moteur d'un type de véhicule;

Overwegende dat de technische voorschriften waaraan motorvoertuigen krachtens bepaalde nationale wetgevingen moeten voldoen, onder andere betrekking hebben op de methode voor het meten van het motorvermogen welke dient te worden toegepast om het vermogen van de motor van een voertuigtype aan te geven;


w