Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec des conséquences encore incalculables » (Français → Néerlandais) :

Pour obtenir une image correcte de la délimitation de ces zones d'aide, il est par conséquent encore une fois renvoyé à la consultation de l'application web Geopunt développée par la Région flamande: ( [http ...]

Om een correct beeld te krijgen van de afbakening van deze steunzones is het bijgevolg nog steeds aangewezen om de door het Vlaams Gewest ontwikkelde webapplicatie Geopunt: ( [http ...]


Il est par conséquent encore trop tôt pour donner des réponses précises.

Het is dan ook nog te vroeg om precieze antwoorden te geven.


Cela aura des conséquences encore plus importantes pour les ouvriers, puisque leurs vacances annuelles sont considérées comme des périodes assimilées en matière de pensions.

Voor de arbeiders zullen de gevolgen nog voelbaarder zijn, aangezien hun jaarlijkse vakantie voor hun pensioenrechten als een gelijkgestelde periode wordt beschouwd.


Conclusion: compte tenu des conséquences encore visibles de la menace terroriste, les efforts consentis pour regagner la "confiance" de notre public nous évaluons l'impact négatif total du niveau de menace 4 entre 190.000 et 225.000 euros pour les MRAH.

Conclusie: rekening houdend met de nog aanhoudende naweeën van de terreurdreiging, de inspanningen die gedaan moeten worden om het "vertrouwen" van ons publiek te herwinnen schatten we de totale negatieve impact van het dreigingsniveau 4 voor wat betreft de KMKG op circa 190.000 à 225.000 euro.


Les reporter aurait des conséquences incalculables pour la société, au point de vue des coûts à long terme aussi bien que de la sécurité.

Uitstel van deze beslissingen zal een enorme weerslag hebben op de hele samenleving, zowel wat de kosten op lange termijn als wat de voorzieningszekerheid betreft.


Les mesures dissuasives, justifiées ou non, ont une incidence directe sur les vendeurs, en termes de perte d'opportunités de vente pour l'objet en question, de temps passé à suivre des formations obligatoires ou à appliquer des mesures de sécurité supplémentaires, ou encore de perte de statut particulier de vendeur de confiance, réduisant la confiance des consommateurs et, par conséquent, les prix de vente moyens. Par ailleurs, une restriction des ventes peut avoir pour conséquence des stocks excédentaires, des investissements perdus ou des pertes économiques; une suspension permanente peut mettre en péril l'ensemble de l ...[+++]

Ontmoedigingsmaatregelen hebben een direct effect op verkopers, ongeacht of ze gerechtvaardigd zijn: verlies van de mogelijkheid het betreffende object te verkopen, tijdsinvestering in verplichte opleiding of aanvullende veiligheidsmaatregelen; verlies van een speciale vertrouwensstatus, die tot een lager consumentenvertrouwen leidt en dus tot lagere gemiddelde verkoopprijzen; verkooprestricties waardoor ondernemingen worden beperkt, zouden tot surplusvoorraden, vergeefse investeringen en economische verliezen kunnen leiden; permanente blokkeringen kunnen hele ondernemingen (en dus ook hun werknemers en zakenpartners) in gevaar brenge ...[+++]


Aucun montant concret ne peut, par conséquent, encore être avancé. En revanche, ce qui est sûr, c'est que le programme des besoins soumis actuellement dépassera les 100 millions d'euros.

Hier kan dan ook nog geen concreet bedrag voorop gesteld worden, wel is duidelijk dat het huidig voorgelegde behoefteprogramma in totaal de 100 miljoen euro zal overschrijden.


La consommation de médicaments génériques à la place des originaux pourrait rendre des traitements inefficaces ou avoir d'autres conséquences encore.

Door het overschakelen van normale naar generische geneesmiddelen zouden behandelingen kunnen mislukken of andere gevolgen kunnen hebben.


Les parties requérantes allèguent comme risque de préjudice grave difficilement réparable les conséquences dommageables liées à l'interdiction complète et immédiate, pour certaines d'entre elles, d'exercer encore la pratique de la psychothérapie et, pour les autres, l'interdiction immédiate d'exercer encore la pratique de la psychothérapie de façon autonome, à défaut de satisfaire aux nouvelles exigences prévues par le régime attaqué.

Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling.


Ces difficultés sont dues à des préoccupations environnementales concernant l'installation de nouvelles antennes 3G, ainsi qu'aux conséquences encore incertaines sur la santé des émissions électromagnétiques des stations de base.

De achtergrond voor deze problemen is gelegen in milieu-overwegingen, aangezien er veel nieuwe 3G-masten moeten worden neergezet, en in de veronderstelde effecten op de gezondheid van elektromagnetische straling die van basisstations afkomstig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec des conséquences encore incalculables ->

Date index: 2021-08-31
w