Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impatiences
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
SJSR
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos

Traduction de «avec impatience votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

anxietas tibiarum | beenangst | stramientjes | trekbenen


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que votre proposition a amélioré le texte et j’attends avec impatience votre vote demain.

Ik denk dat we met uw voorstel de tekst hebben verbeterd en ik zie uit naar de stemming morgen.


Je suis donc impatient de parvenir à des résultats concrets, dans les établissements que j’ai cités précédemment, mais aussi et surtout grâce à une coopération étroite avec le Parlement, et j’attends avec impatience votre soutien dans le cadre de cet effort continu.

Ik hoop al met al dat we concrete resultaten zullen weten te bereiken in de eerder genoemde organen, maar bovenal in nauwe samenwerking met het Parlement.


Je suis donc impatient de parvenir à des résultats concrets, dans les établissements que j’ai cités précédemment, mais aussi et surtout grâce à une coopération étroite avec le Parlement, et j’attends avec impatience votre soutien dans le cadre de cet effort continu.

Ik hoop al met al dat we concrete resultaten zullen weten te bereiken in de eerder genoemde organen, maar bovenal in nauwe samenwerking met het Parlement.


J’attends votre débat avec impatience, car je suis convaincue que votre décision aujourd’hui nous permettra de finaliser les préparations de la nouvelle génération de notre politique commune de cohésion.

Ik zie uit naar uw debat en ben ervan overtuigd dat wij op basis van uw besluit vandaag de voorbereidingen voor de nieuwe generatie van ons gemeenschappelijk cohesiebeleid, succesvol kunnen afronden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été convenu que la Commission présentera une étude de faisabilité avant la fin 2006 et nous sommes impatients, Monsieur le Commissaire, de connaître les résultats de votre étude ainsi que votre proposition en vue de la création d’un corps de garde-côtes européens.

Afgesproken is dat de Europese Commissie voor eind 2006 een haalbaarheidsstudie zal presenteren en commissaris Barrot, wij zien de resultaten van uw studie en ook uw voorstel voor een Europese kustwacht gaarne tegemoet.


En bon Luxembourgeois tenace et malgré votre impatience légendaire, vous savez compter avec les temps.

Als goeie koppige Luxemburger weet u, ondanks uw legendarisch ongeduld, uw tijd af te wachten.


J'attends avec impatience votre note du mois de juin, monsieur le ministre.

Vol ongeduld wacht ik op de juninota van de minister.


Mais je comprends aussi votre impatience, monsieur Pieters, sur un certain nombre d'éléments figurant dans l'accord institutionnel.

Maar ik begrijp ook uw ongeduld, mijnheer Pieters, over een aantal zaken in het institutioneel akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec impatience votre ->

Date index: 2021-10-10
w