Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "avec justesse notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l'utilité d'une évaluation s'apprécie, à notre estime, moins en fonction de sa justesse interne qu'en regard de la réappropriation possible de ses conclusions par son « objet d'étude ».

Het nut van de wetsevaluatie moet ons inziens minder worden beoordeeld aan de hand van de interne juistheid dan aan de mogelijkheid dat het « studieobject » zich de besluiten ervan toe-eigent.


En ma qualité de présidente, je m'efforcerai de faire valoir les qualités de l'institution qui est la nôtre, qualités qui ne sont dues qu'à la force et à la justesse de votre travail, de vos débats et de vos initiatives.

Ik zal me in mijn hoedanigheid van voorzitter inspannen om de kwaliteiten van onze instelling uit te dragen, kwaliteiten die alleen voortvloeien uit de kracht en de trefzekerheid van uw werk, uw debatten en uw initiatieven.


Par ailleurs, l'utilité d'une évaluation s'apprécie, à notre estime, moins en fonction de sa justesse interne qu'en regard de la réappropriation possible de ses conclusions par son « objet d'étude ».

Het nut van de wetsevaluatie moet ons inziens minder worden beoordeeld aan de hand van de interne juistheid dan aan de mogelijkheid dat het « studieobject » zich de besluiten ervan toe-eigent.


Le rapport Muscardini expose avec justesse notre répulsion pour cette brutalité parmi nous et propose des moyens de faire en sorte que nos valeurs d’égalité et de liberté se traduisent en actions concrètes contre la mutilation génitale féminine.

Het verslag-Muscardini beschrijft terecht onze afschuw van deze wreedheid in ons midden en stelt manieren voor om ervoor te zorgen dat onze waarden van gelijkheid en vrijheid worden vertaald in concrete actie tegen seksuele verminking van vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport souligne avec justesse l’importante vague de contestations civiles en Tunisie, en Égypte et en Libye, ainsi qu’en Syrie, au Bahreïn et au Yémen, et indique les événements, le contexte et les attentes dans chacun de ces pays, ainsi que d’autres sujets présentant un intérêt particulier, tels que notre forte alliance transatlantique et nos relations très importantes avec la Russie.

In het verslag wordt terecht de nadruk gelegd op de enorme golf van burgerprotesten in Tunesië, Egypte en Libië en tevens in Syrië, Bahrein en Jemen, en worden voor elk van deze landen de gebeurtenissen, context en verwachtingen uiteengezet, evenals andere belangwekkende thema's, zoals onze hechte trans-Atlantische samenwerking en de zeer belangrijke betrekkingen met Rusland.


Votre travail souligne avec justesse une préoccupation fondamentale de notre coopération internationale: la réduction de la pauvreté et la création d’emplois.

Uw verslag benadrukt precies een fundamentele zorg van onze internationale samenwerking: de vermindering van armoede en het scheppen van werkgelegenheid.


Il en résulte pour nous la responsabilité collective de traiter toutes les questions relatives à la sécurité des frontières extérieures et de veiller à la justesse du contrôle et du traitement des données concernant tous ceux qui entrent sur notre territoire commun.

Aan de andere kant vereist dit van ons een collectieve verantwoordelijkheid voor de behandeling van zaken die in verband staan met de beveiliging van onze buitengrenzen, en dat wij voor een correcte omgang en doorlichting van de gegevens van diegenen zorgen die ons gemeenschappelijk grondgebied betreden.


Il en résulte pour nous la responsabilité collective de traiter toutes les questions relatives à la sécurité des frontières extérieures et de veiller à la justesse du contrôle et du traitement des données concernant tous ceux qui entrent sur notre territoire commun.

Aan de andere kant vereist dit van ons een collectieve verantwoordelijkheid voor de behandeling van zaken die in verband staan met de beveiliging van onze buitengrenzen, en dat wij voor een correcte omgang en doorlichting van de gegevens van diegenen zorgen die ons gemeenschappelijk grondgebied betreden.


En ma qualité de présidente, je m'efforcerai de faire valoir les qualités de l'institution qui est la nôtre, qualités qui ne sont dues qu'à la force et à la justesse de votre travail, de vos débats et de vos initiatives.

Ik zal me in mijn hoedanigheid van voorzitter inspannen om de kwaliteiten van onze instelling uit te dragen, kwaliteiten die alleen voortvloeien uit de kracht en de trefzekerheid van uw werk, uw debatten en uw initiatieven.


- Le 17 janvier dernier, notre pays aurait évité de justesse un black-out.

- Op 17 januari jongstleden zou ons land nipt een black-out hebben vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec justesse notre ->

Date index: 2022-08-23
w