Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec la crise touchant beaucoup " (Frans → Nederlands) :

À la suite de la crise migratoire, beaucoup de pays européens ont sur leur territoire une série de candidats demandeur d'asile qui, faute de remplir les conditions pour obtenir le statut de réfugié ou une protection subsidiaire, doivent être renvoyés dans leur pays d'origine.

Ingevolge de asieltoevloed zitten heel wat Europese landen met een aantal kandidaat-asielzoekers die niet voor het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming in aanmerking komen en dus terug dienen te worden gestuurd naar hun landen van herkomst.


Des fonds supplémentaires ont été puisés dans d'autres instruments financiers tels que l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) et l'instrument européen de voisinage (IEV) pour répondre aux crises touchant les régions concernées.

Voorts is voorzien in financiering uit andere financiële instrumenten zoals het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) en het Europees nabuurschapsinstrument (ENI), ten einde de crises in de betrokken regio's het hoofd te bieden.


Question n° 6-1012 du 15 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.

Vraag nr. 6-1012 d.d. 15 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijke kansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid maar ook een horizontale aangelegenheid, en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.


Question n° 6-851 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.

Vraag nr. 6-851 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijkekansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid, maar ook een horizontale aangelegenheid en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.


Toute autorité locale confrontée à une situation d'urgence peut y avoir accès dans le cadre de ses missions de gestion de crise, comme ce fut le cas par exemple en janvier 2016 lors des coupures d'électricité touchant 23 communes liégeoises, le gouverneur de Liège ayant activé le 1771 pour une information coordonnée et cohérente de la population.

Elke lokale overheid die geconfronteerd wordt met een noodsituatie kan toegang hebben tot de infrastructuur in het kader van haar opdrachten inzake crisisbeheer, zoals het geval was in januari 2016 bij de stroomonderbrekingen die 23 Luikse gemeenten troffen en waarvoor de gouverneur van Luik het nummer 1771 geactiveerd heeft om de bevolking op gecoördineerde en coherente wijze te informeren.


Alors que la corne de l'Afrique connaît toujours une multitude de crises, qu'il s'agisse de cycles récurrents de conflits ou de catastrophes naturelles, touchant des millions de personnes, l'UE a annoncé le 21 janvier 2016 qu'elle accorderait une aide humanitaire de 77 millions d'euros à cette région en 2016.

De Hoorn van Afrika wordt nog steeds geteisterd door talloze crisissen, zowel terugkerende cycli van conflicten als natuurrampen, die miljoenen mensen treffen. In die context heeft de EU op 21 januari 2016 aangekondigd dat ze in 2016 aan die regio voor 77 miljoen euro aan humanitaire hulp zou toekennen.


De plus, en raison de la crise économique, beaucoup de femmes qui ont perdu leur emploi pourraient utiliser leurs compétences et connaissances, fonder leur entreprise et créer leur propre emploi.

Daarnaast kunnen veel vrouwen die als gevolg van de economische crisis hun baan hebben verloren, hun vaardigheden en kennis gebruiken om een eigen bedrijf op te starten en hun eigen werk te creëren.


Afin de résoudre la crise touchant le secteur de la volaille, Mme Fischer-Boel a suggéré une approche en deux phases comprenant une modification de la législation existante et le recours au régime des aides d'État.

Om de crisis in de pluimveesector op te lossen, stelde zij een aanpak in twee stappen voor: een wijziging van de bestaande wetgeving in combinatie met het gebruik van nationale steunregelingen.


En outre, le Conseil a procédé à un débat, sur la base d'informations communiquées par la Commission, sur les moyens et les ressources financières qu'il convient d'utiliser pour résoudre la crise touchant actuellement l'industrie de la volaille suite aux cas de grippe aviaire.

Naast dit besluit heeft de Raad op basis van informatie van de Commissie een debat gehouden over de passende middelen, zowel financiële als andere, die moeten worden ingezet om een einde te maken aan de huidige door de gevallen van aviaire influenza (AI) veroorzaakte crisis in de pluimveesector.


2. Les Nations Unies et l'Union européenne reconnaissent que beaucoup de progrès ont été accomplis au cours de l'année écoulée pour ce qui est d'instaurer entre elles une coopération concrète dans les domaines touchant à la gestion des crises, principalement le transfert des responsabilités de la Force de police internationale des Nations Unies à la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine; le déploiement rapide, à la demande du Conseil de sécurité, de l'opération militaire de l'Union européenne dans la Républiqu ...[+++]

2. De Verenigde Naties en de Europese Unie erkennen dat het afgelopen jaar aanzienlijke vooruitgang geboekt is bij de concrete samenwerking op het gebied van crisisbeheersing, waarbij de gedachten met name dienen uit te gaan naar de overdracht van de verantwoordelijkheden van de internationale politiemacht van de Verenigde Naties aan de politiemissie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina, de snelle ontplooiing - op verzoek van de Veiligheidsraad - van de militaire operatie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (Artemis) en het actief zoeken door de Europese Unie naar mogelijkheden om bijstand te bieden bij de o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la crise touchant beaucoup ->

Date index: 2023-02-23
w