Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec la fef soit désormais " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, la nouvelle circulaire de recherches et poursuites des faits de traite des êtres humains (mai 2015) a prévu qu’un magistrat du parquet « jeunesse » soit désormais systématiquement impliqué dans les réunions de coordination locale organisées par les magistrats de référence en matière de traite des êtres humains.

Zo heeft de nieuwe omzendbrief inzake opsporingen en vervolgingen van feiten van mensenhandel (mei 2015) erin voorzien dat voortaan stelselmatig een magistraat van het « jeugd » parket wordt betrokken bij de lokale coördinatievergaderingen georganiseerd door de referentiemagistraten mensenhandel.


Il semblerait que ce soit désormais au nouvel opérateur de gérer l'activation du réseau, la date de désactivation et d'éviter le chevauchement de facturation.

Blijkbaar is het voortaan aan de nieuwe operator om de activering van het nieuwe netwerk en de desactivering van het oude te realiseren, en dubbele facturering te voorkomen.


Il n'est dès lors pas étonnant que le Westhoek soit désormais privé d'un service ferroviaire de qualité.

Het hoeft dan ook niet te verwonderen dat een goede dienstverlening voor de hele Westhoek niet langer mogelijk is.


Le Bureau du Conseil rappelle avec force son point de vue à ce sujet : à savoir que la défense des victimes de discrimination de genre devrait être attribuée à un Institut indépendant pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir supra, p. 6) et demande que, si cette suggestion devait être suivie, la dénomination actuelle du Centre soit adaptée afin qu'aucune confusion ne soit désormais possible avec les instances exista ...[+++]

Het Bureau van de Raad herhaalt in dit verband met klem zijn standpunt dat de verdediging van slachtoffers van genderdiscriminatie beter kan worden overgelaten aan een apart Instituut voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (supra, blz. 6) en vraagt dat, indien deze suggestie zou worden gevolgd, de huidige benaming van het Centrum zou worden gewijzigd in die zin dat niet langer verwarring mogelijk is met de bestaande instanties op het gebied van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouweN. -


Le Bureau du Conseil rappelle avec force son point de vue à ce sujet : à savoir que la défense des victimes de discrimination de genre devrait être attribuée à un Institut indépendant pour l'égalité des chances entre hommes et femmes (voir supra, p. 6) et demande que, si cette suggestion devait être suivie, la dénomination actuelle du Centre soit adaptée afin qu'aucune confusion ne soit désormais possible avec les instances existan ...[+++]

Het Bureau van de Raad herhaalt in dit verband met klem zijn standpunt dat de verdediging van slachtoffers van genderdiscriminatie beter kan worden overgelaten aan een apart Instituut voor gelijke kansen van mannen en vrouwen (supra, blz. 6) en vraagt dat, indien deze suggestie zou worden gevolgd, de huidige benaming van het Centrum zou worden gewijzigd in die zin dat niet langer verwarring mogelijk is met de bestaande instanties op het gebied van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen.


L'auteur propose que l'hôpital soit désormais tenu d'indiquer les coût totaux pour quatre postes importants.

De indiener stelt voor dat het ziekenhuis voortaan ook de totaliteit van de kosten moet geven voor vier belangrijke rubrieken.


C'est seulement quand elles ont connu le contenu de l'arrêté royal du 5 février 1997 et de son annexe ainsi que les activités prises en compte et les modalités de la demande de bénéfice du régime transitoire et qu'elles ont disposé d'une procédure leur permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis que ces personnes ont pu décider, en connaissance de cause, soit d'abandonner une profession dont l'exercice leur était désormais interdit, soit d'entreprendre des études pour remplir les conditions de qualification énumérées dans l ...[+++]

Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de in artikel 3 van dat besluit opgesomde kwalificatievoorwaarden, waardoor zij in staat zouden zijn dat ...[+++]


En 2014, ce ne sont pas moins de 45% des dépenses en ligne des Belges qui se sont envolées à l'étranger, soit vers des webshops étrangers, soit vers des commerçants belges qui opèrent désormais à l'étranger: il s'agit d'une hausse de 71% par rapport à 2012.

In 2014 vloeide niet minder dan 45 procent van de online-uitgaven van Belgen weg naar het buitenland, naar buitenlandse webshops of naar Belgische handelaars die vanuit het buitenland zijn gaan opereren; dat is een stijging met 71 procent ten opzichte van 2012.


Le principe veut qu'il soit désormais possible, tant pour le ministère public que pour le prévenu, de solliciter par requête motivée qu'il soit statué en deux temps.

Voortaan is het zowel voor het openbaar ministerie als voor de beklaagde mogelijk bij een met redenen omkleed verzoekschrift te vragen dat in twee fasen wordt geoordeeld.


Cette règle est adaptée afin que le membre le plus jeune soit désormais prioritaire.

Deze regel wordt nu aangepast, zodat het jongste lid voortaan voorrang zal krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la fef soit désormais ->

Date index: 2021-07-09
w