Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec la warche " (Frans → Nederlands) :

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 1er DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon de désignation du site Natura 2000 BE33046 - "Vallée de la Warche en amont de Butgenbach"

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33046 - « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach »


Les zones ouvertes et agricoles bordant la Warche et ses affluents sont recouvertes par de grandes superficies de prairies de fauche montagnardes peu fertilisées, parfois en mosaïque avec des nardaies.

De open en landbouwgebieden langs de Warche en de zijrivieren ervan worden bedekt door grote oppervlaktes van weinig bemeste montane maaiweiden, die soms een mozaïek vormen met heischrale graslanden.


« Le site, formé essentiellement par la vallée de la Warche depuis ses sources jusqu'au lac de Bütgenbach et de quelques affluents est riche en anciennes prairies de fauche et en zones humides diverses.

« De locatie, die voornamelijk bestaat uit de vallei van de Warche vanaf de bronnen ervan tot de poel van Bütgenbach alsook uit enke zijrivieren, is rijk aan voormalige maaiweiden en verschillende vochtige gebieden.


Considérant que la diversité des habitats et des habitats d'espèces rencontrée sur le site Natura 2000 BE33046 - "Vallée de la Warche en amont de Butgenbach" justifie pleinement sa désignation;

Overwegende dat de diversiteit van de habitats en van de habitats van soorten binnen de Natura 2000-locatie BE33046- « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach » haar aanwijzing volledig rechtvaardigt;


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE33046 - "Vallée de la Warche en amont de Butgenbach", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Büllingen et Bütgenbach.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Büllingen en Bütgenbach wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE33046- « Vallée de la Warche en amont de Butgenbach ».


Art. 3. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées: a) au 1°, les mots "la zone de secours 1" sont remplacés par les mots "la zone de secours d'Hesbaye"; b) au 2°, les mots "la zone de secours 2" sont remplacés par les mots "la zone de secours « Liège Zone 2 IILE-SRI »"; c) au 3°, les mots "la zone de secours 3" sont remplacés par les mots "la zone de secours HEMECO"; d) au 4°, les mots "la zone de secours 4" sont remplacés par les mots "la zone de secours Vesdre - Hoëgne Plateau"; e) au 5°, les mots "la zone de secours 5" sont remplacés par les mots "la zone de secours 5 Warche Amblève Lienne (ZS5 W ...[+++]

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "hulpverleningszone 1" vervangen door de woorden "hulpverleningszone Hesbaye"; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "hulpverleningszone 2" vervangen door de woorden "hulpverleningszone « Luik Zone 2 IILE-SRI »"; c) in de bepaling onder 3° worden de woorden "hulpverleningszone 3" vervangen door de woorden "hulpverleningszone HEMECO"; d) in de bepaling onder 4° worden de woorden "hulpverleningszone 4" vervangen door de woorden "hulpverleningszone Vesdre - Hoëgne Plateau"; e) in de bepaling onder 5° worden de woorden "hulpverleningszone 5" vervangen door de woorden "hulpverleningszone 5 ...[+++]


Le lac de Bütgenbach à Bütgenbach et Bullingen alimenté par la Warche, au droit de la plage aménagée du centre de Worriken (Sous-bassin de l'Amblève); ».

Het meer van Bütgenbach te Bütgenbach en Büllingen, bevoorraad door de Warche, ter hoogte van het aangelegde strand van het centrum van Worriken (onderbekken van de Amblève); " .


Un arrêté ministériel du 19 juillet 2013 n° H/C. 12.6.777 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, désigne comme plan d'eau, pour une période de cinq ans, l'étendue d'eau située à hauteur du barrage de Robertville sur la Warche.

Bij ministerieel besluit van 19 juli 2013, nr. H/C. 12.6.777, dat in werking treedt de dag van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het watervlak gelegen van de stuw van Robertville op de Warche, voor vijf jaar aangewezen als watervlak.


Un arrêté ministériel du 15 juillet 2013 n° H/C. 12.6.774 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, autorise l'embarquement, le débarquement et l'accostage des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2009 réglementant la circulation sur et dans les cours d'eau, sont autorisés sur le tronçon de cours d'eau de l'Amblève, s'étendant de Malmedy à sa confluence avec la Warche, jusqu'au pont de Chêneux, puis à partir de Remouchamps (200 mètres en amont du nouveau pont) jusqu'au pont de Sougné à Aywaille, et aux aires d'accès reprises en annexe A de l'arrêté.

Bij ministerieel besluit van 15 mei 2013 nr. H/C. 12.6.774, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden het laden, het afladen en het aanmeren van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2009 tot regeling van het verkeer op en in de waterlopen gemachtigd op het vak van de waterloop " Amel" vanaf Malmedy bij de samenvloeiing met de warche tot aan de brug van Chêneux, dan vanaf Remouchamps (200 meter stroomopwaarts vanaf de nieuwe brug) tot aan de brug van Sougné te Aywaille en de rivierstranden waarvan sprake in bijlage A bij het ...[+++]


Un arrêté ministériel n° H/C. 12.6.310 du 6 juillet 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Warche à Malmedy, section de Malmedy, au lieu-dit « Pont de Warche », en berge droite, entre les profils 143 et 144 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté.

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.6.310 van 6 juni 2000 wordt het laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Warche te Malmedy, sectie Malmedy, wijk « Pont de Warche », op de rechteroever, tussen de profielen 143 en 144 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.




Anderen hebben gezocht naar : warche     mosaïque avec     bordant la warche     secours 5 warche     la warche     confluence avec la warche     avec la warche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec la warche ->

Date index: 2023-03-19
w