Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le groupe militant palestinien " (Frans → Nederlands) :

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.

De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.


C. considérant qu'un cessez‑le‑feu illimité, négocié par l'Égypte, a été obtenu le 26 août entre les Israéliens et les Palestiniens; considérant que les termes du cessez‑le‑feu comprennent – de manière similaire à d'autres accords de cessez‑le‑feu négociés par le passé – la levée du blocus, l'élimination de la zone tampon le long de la frontière entre Gaza et Israël et l'élargissement de la zone de pêche, ainsi que l'accord de se réunir à nouveau dans un mois au Caire afin de discuter de questions plus larges, comme la reconstruction de l'aéroport et la mise en eau d'un port à Gaza, la libération des prisonniers palestiniens et le désarm ...[+++]

C. overwegende dat op 26 augustus 2014 met bemiddeling van Egypte een staakt-het-vuren voor onbepaalde tijd werd overeengekomen door de Israëlische en Palestijnse zijde; overwegende dat de voorwaarden voor het staakt-het-vuren naar verluidt, net zoals vroegere staakt-het-vuren-overeenkomsten, het volgende inhouden: opheffing van de blokkade, eliminatie van de bufferzone aan de grens tussen Gaza en Israël, uitbreiding van het visserijgebied, alsook een overeenkomst om binnen de maand samen te komen in Caïro om bredere kwesties te bespreken, onder meer de rehabilitatie van een luchthaven en een zeehaven in Gaza, de vrijlating van Palestij ...[+++]


K. considérant que Morsi fait l'objet de quatre procès distincts au pénal sous plusieurs chefs d'accusation: incitation des partisans à la violence et au meurtre alors qu'ils cherchaient à disperser une manifestation d'opposition au Caire en décembre 2012, conspiration avec des organisations étrangères en vue de commettre des actes terroristes – les procureurs accusant Morsi d'avoir créé une alliance avec le groupe militant palestinien Hamas et le Hezbollah libanais, assassinat d'agents carcéraux lors d'une évasion en 2011 pendant le soulèvement contre le président de l'époque, Hosni Moubarak , et outrage aux autorités judiciaires; cons ...[+++]

K. overwegende dat er vier afzonderlijke strafrechtzaken tegen Morsi zijn aangespannen voor verschillende aanklachten: aanzetten van aanhangers tot geweld en moord, aangezien zij hebben getracht een protest van de oppositie in Caïro in december 2012 uit elkaar te halen samenzweren met buitenlandse organisaties om terrorismedaden te plegen, aangezien de aanklagers Morsi ervan beschuldigen een alliantie te vormen met de Palestijnse militante groep Hamas en Hezbollah van Libanon; vermoorden van gevangenispersoneel tijdens een uitbraak uit de gevangenis in 2011 ten tijde van de opstand tegen de toenmalige president Hosn ...[+++]


Des représentants de groupes armés, de médias indépendants et des militants des droits de l'homme n'ont pas davantage été conviés aux discussions.

Ook vertegenwoordigers van gewapende groepen, onafhankelijke media en belangrijke mensenrechtenactivisten werden niet uitgenodigd.


B. considérant que l'opération Pilier de défense est la réaction d'Israël à des tirs de roquettes dans le sud d'Israël de la part de groupes militants palestiniens;

B. overwegende dat de "Operatie Pijler van defensie" het antwoord van Israël was op eerdere raketaanvallen op Zuid-Israël door Palestijnse militante groeperingen;


L'organisation subventionne en toute discrétion, sans le consentement ou à l'insu des autorités nationales, les activités de groupes sociaux, de partis politiques, de journalistes, de blogueurs pro-européens et d'autres militants dans des pays au régime autoritaire ou dans ceux en voie de démocratisation.

De organisatie subsidieert zo op discrete wijze de activiteiten van sociale groepen, politieke partijen, journalisten, pro-Europese bloggers en andere activisten in autoritaire staten of landen in transitie, buiten de instemming of medeweten van de nationale autoriteiten.


15. invite le Hamas et les autres groupes militants palestiniens à renoncer à l'usage de la violence et à reconnaître le droit à l'existence de l'État d'Israël, ainsi qu'à respecter l'autorité du Président Abbas dans ses négociations;

15. roept Hamas en de andere Palestijnse verzetsgroepen op af te zien van het gebruik van geweld en het recht van bestaan van de staat Israël te erkennen, alsook de autoriteit van president Abbas in zijn onderhandelingen te eerbiedigen;


faire valoir auprès de la Syrie l'importance de son rôle potentiel au Proche-Orient et au Moyen-Orient, en vue d'une résolution pacifique des conflits de la région; traiter des inquiétudes relatives au soutien offert par la Syrie aux groupes de militants palestiniens du Hamas et du Jihad islamique, basés à Damas, aux dépens des forces palestiniennes modérées désirant la coexistence et la paix avec Israël;

Syrië ervan doordringen dat het een rol in het Nabije Oosten en het Midden-Oosten kan spelen, met name met Iran en Palestina, voor de vreedzame oplossing van conflicten in de regio; de bezorgdheid aan de orde stellen over de Syrische steun aan de in Damascus gevestigde Palestijnse militante groeperingen Hamas en Islamitische Jihad ten koste van gematigde Palestijnse krachten die streven naar co-existentie en vrede met Israël;


5. estime que tout rapport avec le nouveau gouvernement palestinien devrait viser à l'obtention de la reconnaissance de l'accord de paix définitif fondé sur une solution impliquant deux États viables et le renoncement à la violence aussi bien par le gouvernement que par les groupes qui le soutiennent; estime que les précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et à la reconnaissance d'Israël ainsi que quant au respect des obligations incombant à la Palestine sur le plan international constituent des éléments cruciaux pour qu'une coopération puisse avoir lieu entre l'Union européenne et le gouvernement palestinien;

5. is van oordeel dat elk contact met de nieuwe Palestijnse regering gericht zou moeten zijn op de erkenning van het uiteindelijke vredesakkoord dat is gebaseerd op een oplossing in de vorm van twee levensvatbare staten en het afzweren van geweld door de regering zelf en de groepen die haar steunen; is van mening dat de toelichting van de regering over het afzweren van geweld, de erkenning van het bestaansrecht van Israël en de internationale verplichtingen van de Palestijnen een cruciale voorwaarde is voor elke samenwerking van de EU met de Palestijnse regering;


Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.

De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le groupe militant palestinien ->

Date index: 2022-03-02
w