Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec le ministre turc des affaires étrangères voici quelques " (Frans → Nederlands) :

En juin 2004, s'est tenue à Istanbul, sous la présidence du ministre turc des Affaires étrangères, la 31 conférence des ministres des Affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI).

Onder voorzitterschap van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken vond in juni 2004 in Istanbul de 31 conferentie plaats van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC).


La France fait à nouveau savoir, par la voix du ministre des Affaires étrangères, Laurent Fabius, qu'elle apportera une “ réponse adaptée ” et estime, comme Ahmet Davutoglu, le ministre turc des Affaires étrangères, qu'une coalition et des actions en dehors du cadre des Nations Unies constituent une possibilité.

Frankrijk, bij monde van minister van Buitenlandse Zaken Laurent Fabius, laat dan weer weten 'gepast te antwoorden' en oordeelt net als Ahmet Davutoglu, Turks minister van Buitenlandse Zaken, dat een coalitie en acties buiten de Verenigde Naties om een mogelijkheid zijn.


- Le 9 mars 2016, j'ai, avec le secrétaire d'État à l'asile et la migration Theo Francken, accompagné le premier ministre Charles Michel, le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders et le ministre de la Justice Koen Geens à Ankara pour une réunion trilatérale avec nos homologues turcs.

- Op 9 maart 2016, samen met staatssecretaris voor asiel en migratie Theo Francken, minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders en minister van Justitie Koen Geens, premier Charles Michel naar Ankara vergezeld voor een trilaterale ontmoeting met onze Turkse collega's.


Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle nation ...[+++]

Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaatsen waar zich personen bevinden die van hun vrijheid zijn beroofd, zoals de gesloten ce ...[+++]


Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ...[+++]

Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken er vandaag ter plaatse voor? b) Hoeveel slachtoffers hebben de jongste schermutselingen gemaakt? c) Is de spanning sindsdien e ...[+++]


D'après le journal Metro de mardi le 10 mai 2011, le premier ministre souhaite réunir "le plus rapidement possible" les ministres belges et turcs en charge des Affaires étrangères, de l'Intérieur et de la Justice pour améliorer la collaboration sur le plan de la circulation des personnes et de la sécurité.

Volgens de krant Metro van dinsdag 10 mei 2011 verscheen het bericht dat de premier "zo snel mogelijk" de Belgische en Turkse ministers van respectievelijk Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken en Justitie wou bijeenbrengen om de samenwerking op domeinen als personenverkeer en veiligheid te stroomlijnen.


Lors de ma rencontre avec le ministre turc des Affaires étrangères voici quelques semaines à Bruxelles, j’ai naturellement prié la Turquie d’adopter une attitude positive et constructive à l’égard de cette question.

Ik heb de Turkse minister van Buitenlandse Zaken tijdens onze ontmoeting enkele weken geleden in Brussel verzocht in deze kwestie een constructieve houding aan te nemen.


En juin 2004, s'est tenue à Istanbul, sous la présidence du ministre turc des Affaires étrangères, la 31 conférence des ministres des Affaires étrangères de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI).

Onder voorzitterschap van de Turkse minister van Buitenlandse Zaken vond in juni 2004 in Istanbul de 31 conferentie plaats van de ministers van Buitenlandse Zaken van de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC).


Ce point de vue a été répété à plusieurs reprises après les élections irakiennes, par le ministre turc des Affaires étrangères, M. Gül.

De Turkse minister van Buitenlandse Zaken Gül heeft dit standpunt na de verkiezingen in Irak meermaals herhaald.


Plus tôt dans la semaine, le ministre turc des Affaires étrangères Abdullah Gül a même menacé d'intervenir militairement.

Eerder deze week dreigde Abdullah Gül, de Turkse minister van Buitenlandse Zaken, er zelfs mee militair tussenbeide te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le ministre turc des affaires étrangères voici quelques ->

Date index: 2023-06-18
w