Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le paquet télécom présenté » (Français → Néerlandais) :

8º étant donné la multiplication des ventes conjointes de différents « paquets télécom » (téléphonie fixe, téléphonie mobile, Internet, mais aussi des services de télévision), il importe également que la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution soit modifiée de la même manière que la « loi télécom », sans quoi les consommateurs ayant conclu un contrat relatif à un paquet de télécommunications seraient soumis à des règles différentes, par exemple en matière de conditions de résili ...[+++]

8º gezien er steeds meer gezamenlijke verkopen worden georganiseerd van verschillende pakketten aan telecomdiensten (vaste telefonie, mobiele telefonie, internet, maar ook tv-diensten) is het belangrijk dat ook de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consument inzake tv-diensten op een gelijkaardige manier wordt gewijzigd als de telecomwet. Anders zouden consumenten die een telecompakket-contract bezitten, aan verschillende regels onderworpen zijn inzake bijvoorbeeld opzegvoorwaarden.


8º étant donné la multiplication des ventes conjointes de différents « paquets télécom » (téléphonie fixe, téléphonie mobile, Internet, mais aussi des services de télévision), il importe également que la loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution soit modifiée de la même manière que la « loi télécom », sans quoi les consommateurs ayant conclu un contrat relatif à un paquet de télécommunications seraient soumis à des règles différentes, par exemple en matière de conditions de résili ...[+++]

8º gezien er steeds meer gezamenlijke verkopen worden georganiseerd van verschillende pakketten aan telecomdiensten (vaste telefonie, mobiele telefonie, internet, maar ook tv-diensten) is het belangrijk dat ook de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consument inzake tv-diensten op een gelijkaardige manier wordt gewijzigd als de telecomwet. Anders zouden consumenten die een telecompakket-contract bezitten, aan verschillende regels onderworpen zijn inzake bijvoorbeeld opzegvoorwaarden.


Cette première réforme du service universel en matière de communications électroniques résultait de l'adoption, au cours de l'année 2002, des Directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (Directive « service universel »).

Deze eerste hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie vloeide voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese richtlijnen die samen het " telecompakket" vormen, en meer bepaald Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (" Universeledienstrichtlijn" ).


D'autre part, le nouveau paragraphe inséré confirme que ce n'est pas l'intervention dans un paquet télécoms mais bien l'abonnement téléphonique ou GSM gratuit qui est accordé aux membres du personnel mis à la retraite et à leur conjoint survivant ou leur partenaire cohabitant officiel.

Anderzijds bevestigt de nieuw ingevoerde paragraaf dat niet de tussenkomst in een telecompakket maar wel het gratis telefoon of gsm-abonnement wordt toegekend aan de op rust gestelde personeelsleden en aan hun overlevende echtgeno(o)t(e) of officieel samenwonende partner.


Le remboursement d'une intervention forfaitaire maximale dans le prix d'un paquet télécoms qui comprend au moins la téléphonie fixe ou la téléphonie mobile ou une connexion large bande est garanti dans les modalités à déterminer par le Conseil aux agents statutaires et aux membres du personnel contractuel, occupés dans les liens d'un contrat de travail de minimum 12 mois et en service actif.

Aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van minimum twaalf maanden, die in actieve dienst zijn, wordt, onder de door de Raad te bepalen modaliteiten, de terugbetaling gewaarborgd van een maximale forfaitaire tussenkomst in de prijs van een telecompakket dat ten minste vaste of mobiele telefonie of een breedbandaansluiting bevat.


Pour suivre l'évolution et les habitudes actuelles dans le secteur des télécommunications, le paragraphe 1 de cet article remplace l'abonnement téléphonique ou GSM gratuit pour les agents actifs et les membres du personnel contractuels par une intervention forfaitaire maximale dans le coût d'un paquet télécoms comprenant au moins la téléphonie fixe et/ou mobile et/ou une connexion large bande.

Om mee te gaan met de evolutie en de huidige gebruiken in de telecommunicatiesector, wordt met paragraaf 1 van dit artikel het gratis telefoon- of gsm-abonnement voor de actieve ambtenaren en contractuele personeelsleden vervangen door een maximale forfaitaire tussenkomst in de kostprijs van een telecompakket dat ten minste vaste en/of mobiele telefonie en/of een breedbandaansluiting bevat.


Cette réforme du service universel en matière de communications électroniques résulte de l'adoption, au cours de l'année 2002, des directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus particulièrement de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive « service universel »).

Deze hervorming van de universele dienst inzake elektronische communicatie vloeit voort uit de aanneming in de loop van 2002 van de Europese richtlijnen die samen het « telecompakket » vormen, en meer bepaald Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de universele dienst en de rechten van de gebruikers met betrekking tot de elektronische-communicatienetwerken en -diensten (« Universele dienstrichtlijn »).


- Les textes qui nous sont présentés transposent en droit belge le troisième paquet télécoms, qui était attendu depuis un certain temps.

- De voorgestelde tekst zet het derde telecompakket om in Belgisch recht.


Huitièmement, étant donné la multiplication des ventes conjointes de différents « paquets télécom », il importe que la loi du 15 mai 2007 en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution soit modifiée de la même manière que la « loi télécom ».

Ten achtste, gezien er steeds meer gezamenlijke verkopen worden georganiseerd van verschillende pakketten aan telecomdiensten, is het belangrijk dat ook de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consument inzake tv-diensten op een gelijkaardige manier wordt gewijzigd als de telecomwet.


Le fil rouge de cette réunion était l'approbation par le Conseil des ministres du 1 juillet 2011 du « paquet télécom », objet de la loi transposant les directives européennes 2009/136 et 2009/140.

Rode draad van die vergadering was het feit dat de Ministerraad op 1 juli 2011 het zogenaamde telecompakket, met andere woorden het voorwerp van de wet voor de omzetting van de Europese richtlijnen 2009/136 en 2009/140, had goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le paquet télécom présenté ->

Date index: 2023-12-03
w