Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec les instances ministérielles concernées " (Frans → Nederlands) :

Il renforce ainsi le réseau composé d'instituts de recherche, d'universités, d'entreprises d'ingénierie de l'environnement, de fabricants et d'instances publiques concernées.

Dit initiatief zorgt voor een verbetering van het netwerk van onderzoekinstellingen, universiteiten, bedrijven voor milieutechnieken, industriële bedrijven en betrokken overheidsinstanties.


1. D'instaurer une étroite collaboration avec les instances ministérielles concernées afin de diffuser le plus largement possible les connaissances en matière de réanimation (RCP), en commençant par les écoles secondaires;

1. Een degelijke samenwerking met betrokken ministeriële instanties op het getouw te zetten om de kennis inzake reanimatie (CPR) zo wijd mogelijk te verspreiden, te beginnen op de secundaire schoolbanken;


Art. 11. La Commission mandate son secrétaire pour assurer en son nom la communication avec le public, les auteurs d'un recours, les instances environnementales et la presse ainsi que pour, si nécessaire, transmettre un recours aux instances environnementales concernées par ce recours.

Art. 11. De Commissie machtigt haar secretaris om namens haar de communicatie met het publiek, de indieners van een beroep, de milieu-instanties en de pers te voeren, alsook om een beroepschrift zo nodig te bezorgen aan de bij dat beroep betrokken milieu-instanties.


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


Ces objectifs globaux se déclinent en objectifs plus spécifiques qui, à leur tour, se traduisent en différentes mesures concrètes, selon les compétences ministérielles concernées et impliquées dans la mise en œuvre du PAN.

Deze globale doelstellingen worden verder opgedeeld in meer specifieke doelstellingen, die op hun beurt vertaald worden in verschillende concrete maatregelen al naargelang de ministeriële bevoegdheden bij de tenuitvoerlegging van het NAP.


L'implémentation officielle du télétravail à l'INASTI est prévue pour le 1 juin 2013 et fait actuellement l'objet de discussions avec le management et les instances officielles concernées.

De officiële invoering van telewerk op het RSVZ is gepland tegen 1 juni 2013 en is op dit ogenblik het voorwerp van besprekingen met het management en de betrokken officiële instanties.


Les consultations menées sous la forme d'une enquête en ligne, les débats au sein des instances politiques concernées et toute une série d'activités d'apprentissage entre pairs associant les partenaires sociaux montrent qu'une majorité écrasante des intervenants pensent qu'il est important d'assurer la visibilité des savoirs, des aptitudes et des compétences acquis tout au long de la vie personnelle et professionnelle et qu'il existe un large soutien en faveur d'une initiative de l'Union visant à améliorer la politique et les pratique ...[+++]

Raadplegingen in de vorm van een online-enquête, discussies binnen de betrokken beleidsorganen alsmede verscheidene peer-learningactiviteiten met de sociale partners, geven aan dat er een grote consensus bestaat over het belang van het zichtbaar maken van de kennis, vaardigheden en competenties die door levens- en werkervaring zijn opgedaan, en er blijkt brede steun te bestaan voor een initiatief van de Unie om het beleid en de praktijk van de validatie in de lidstaten te versterken,


En ce qui concerne le contrôle des précurseurs chimiques et d'autres substances essentielles utilisées pour la production illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, cette coopération s'appuie sur les normes adoptées par la Communauté et les instances internationales concernées, telles que celles du groupe d'action sur les produits chimiques.

Wat betreft de controle op precursoren en andere essentiële stoffen die gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen, vindt deze samenwerking plaats op basis van de door de Gemeenschap en de desbetreffende internationale autoriteiten erkende normen, zoals die van de Chemical Action task force (CATF).


Il y a toutefois lieu de préciser que l'appréciation des faits qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte demeure de la compétence de l'instance nationale concernée, conformément au droit national et/ou aux pratiques nationales.

Wel moet worden verduidelijkt dat de beoordeling van de feiten die directe of indirecte discriminatie kunnen doen vermoeden, blijft toekomen aan de relevante nationale instantie, overeenkomstig de nationale wetgeving of praktijk.


w