Considérant que, par conséquent, les coûts portant sur l'établissement et la transmission de l'ESIS personnalisée, dont la consultation du consommateur, et la recherche de modes de financement alternatifs ne peuvent pas être repris dans les frais de dossier;
Overwegende dat derhalve de kosten die betrekking hebben op de opmaak en de overhandiging van het gepersonaliseerde ESIS, waaronder de bevraging van de consument en het zoeken naar alternatieve financieringsvormen, niét mogen opgenomen worden in de dossierkosten;