Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec lesquels nous devrions ouvrir » (Français → Néerlandais) :

Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

Wij mogen geen beleid opleggen maar moeten het inclusief voorbereiden, op basis van volledige transparantie en betrokkenheid, en luisteren naar de standpunten van degenen die de gevolgen van de wetgeving ondervinden, zodat deze gemakkelijk uit te voeren is.


Ne serait-il pas utile d’étudier si nous devrions ouvrir une nouvelle courte période de consultation, afin de recueillir les informations les plus à jour possible, sur lesquelles une révision pourrait se baser?

Heeft het zin te overwegen om nog eens een korte raadpleging te houden, zodat we zo actueel mogelijk informatie krijgen, waarop vervolgens een herziening kan worden gebaseerd?


Nous devrions réfléchir aux projets dans lesquels nous devrions nous engager et lesquels sont acceptables, du point de vue du contribuable.

We moeten goed nadenken over de vraag aan welke projecten we willen deelnemen en welke aanvaardbaar zijn, althans uit het oogpunt van de belastingbetaler.


Nous devrions réfléchir aux projets dans lesquels nous devrions nous engager et lesquels sont acceptables, du point de vue du contribuable.

We moeten goed nadenken over de vraag aan welke projecten we willen deelnemen en welke aanvaardbaar zijn, althans uit het oogpunt van de belastingbetaler.


Il s'agit des questions sur lesquelles nous devrions nous concentrer pendant la présidence finlandaise.

Dat zijn de thema's waaraan we tijdens het Finse voorzitterschap bijzondere aandacht moeten schenken.


«En vertu de notre nouveau mandat général, nous entamerons immédiatement des discussions avec les États membres afin d'identifier les pays avec lesquels nous devrions ouvrir des négociations en priorité pour modifier les restrictions de propriété nationale qui sont tellement préjudiciables à notre industrie aéronautique» a déclaré M Loyola de Palacio.

"Dankzij ons nieuwe, algemene mandaat kunnen we onmiddellijk besprekingen beginnen met de lidstaten om te bepalen met welke landen we het eerst onderhandelingen zullen gaan voeren om de voor onze luchtvaartsector zo nadelige nationale-eigendomsbeperkingen aan te passen" zei Loyola de Palacio hierover.


C’est pourquoi nombre d’entre nous, les députés des nouveaux États membres, sommes choqués de voir que maintenant que nous devrions ouvrir le marché des services tous ensemble, plusieurs anciens États membres qui ont une économie forte hésitent.

Daarom schokt het velen van ons, als afgevaardigden van de nieuwe lidstaten, te moeten vaststellen dat nu het moment is aangebroken om samen de dienstenmarkt open te stellen, tal van oude lidstaten met een sterke economie aarzelen.


C’est pourquoi nombre d’entre nous, les députés des nouveaux États membres, sommes choqués de voir que maintenant que nous devrions ouvrir le marché des services tous ensemble, plusieurs anciens États membres qui ont une économie forte hésitent.

Daarom schokt het velen van ons, als afgevaardigden van de nieuwe lidstaten, te moeten vaststellen dat nu het moment is aangebroken om samen de dienstenmarkt open te stellen, tal van oude lidstaten met een sterke economie aarzelen.


Nous espérons que les États membres, désormais unis au sein de l'Union européenne par le traité de Maastricht, se sentiront encouragés à aller de l'avant, avec un optimisme et une vigueur renouvelés, et à ouvrir de nouvelles perspectives sur lesquelles nous pourrons nous appuyer pour permettre aux femmes de réaliser pleinement leurs capacités.

Wij verwachten van de thans op grond van het Verdrag van Maastricht in de Europese Unie verenigde Lid-Staten dat zij zich gesterkt zullen voelen om met hernieuwde kracht en optimisme verder te gaan en vrouwen nieuwe mogelijkheden te bieden om hun talenten volledig te ontplooien.


Nous saluons les déclarations selon lesquelles les arrangements récents conclus bilatéralement par les Etats-Unis et le Japon sur les marchés des télécommunications et des équipements médicaux, de l'assurance et du verre visent à ouvrir le marché japonais au profit de tous les produits étrangers compétitifs.

Wij verwelkomen de mededeling dat de onlangs door Japan en de VS gemaakte bilaterale afspraken betreffende overheidsopdrachten voor telecommunicatie en medische apparatuur, verzekeringen en glas zijn gericht op het openstellen van de Japanse markt voor alle concurrerende buitenlandse produkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec lesquels nous devrions ouvrir ->

Date index: 2024-01-13
w