Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec l’accès vpn est donc très solide » (Français → Néerlandais) :

La solution de sécurisation choisie avec l’accès VPN est donc très solide, si bien qu’une autre information également, non classifiée, qui est accessible via la connexion VPN, est très bien sécurisée.

De gekozen beveiligingsoplossing voor VPN-toegang is dus zeer sterk, zodat ook andere, niet-geclassificeerde informatie die via VPN-toegang wordt aangesproken zeer goed beveiligd is.


Ces personnes ont un accès très restreint au pouvoir et aux organismes de décision et se sentent donc souvent impuissantes et incapables de contrôler les décisions qui affectent leur vie quotidienne.

Ze hebben nauwelijks toegang tot macht en besluitvormende organen en voelen zich dan ook vaak machteloos en niet in staat om invloed uit te oefenen op de beslissingen, die hun dagelijks leven raken.


11. L’avantage au sein de de l’AFSCA est que les membres du personnel disposent déjà d’un laptop avec connexion VPN et quils peuvent donc très facilement entrer dans le système du travail à domicile.

11. Het voordeel binnen het FAVV is dat de personeelsleden reeds over een laptop met VPN-verbinding beschikken en dus zeer eenvoudig in het thuiswerk kunnen instappen.


Dans ce pays, la participation des actionnaires au processus décisionnel est donc une tradition très solidement ancrée.

« Dus er is daar een zeer sterke traditie om aandeelhouders bij de besluitvorming te betrekken.


Dans ce pays, la participation des actionnaires au processus décisionnel est donc une tradition très solidement ancrée.

« Dus er is daar een zeer sterke traditie om aandeelhouders bij de besluitvorming te betrekken.


Cette loi a donc pour effet de permettre non seulement aux entreprises industrielles et commerciales, mais aussi à des personnes physiques d'avoir accès à des opérations très complexes et risquées sur des produits dérivés.

Deze wet laat dus toe dat naast industriële en commerciële ondernemingen zelfs natuurlijke personen toegang wordt verschaft tot erg complexe en risicovolle operaties met afgeleide producten.


Toutefois, même dans cette catégorie, soit on ne note aucune différence de prix entre les échantillons de livres qui sont soumis ou pas à un droit d’auteur, soit l’incidence du droit d’auteur sur le prix dépend fortement du modèle; les estimations obtenues ne peuvent donc pas être considérées comme très solides.

Ook in deze categorie luidt de conclusie ofwel dat er geen algemeen prijsverschil bestaat tussen boeken met of zonder bescherming van het auteursrecht, ofwel dat het effect van het auteursrecht op de prijs sterk modelafhankelijk is, waardoor de betrouwbaarheid van de verkregen ramingen op de helling komt te staan.


Contrairement au projet initial, qui prévoyait que tout médecin pouvait avoir accès à la banque de données, pour autant bien entendu qu'il soit associé en personne aux actes de diagnostic, de prévention ou de prestation de soins à l'égard de la personne concernée, l'accès à la banque de données est donc très sensiblement restreint.

In tegenstelling met het initiële ontwerp, dat voorzag dat elke geneesheer toegang kon hebben tot de gegevensbank, uiteraard voor zover hij persoonlijk betrokken is bij de handelingen inzake diagnose, preventie of zorgverstrekking ten aanzien van de betrokken persoon, is de toegang tot de gegevensbank dus gevoelig ingeperkt.


Toutefois, même dans cette catégorie, soit on ne note aucune différence de prix entre les échantillons de livres qui sont soumis ou pas à un droit d’auteur, soit l’incidence du droit d’auteur sur le prix dépend fortement du modèle; les estimations obtenues ne peuvent donc pas être considérées comme très solides.

Ook in deze categorie luidt de conclusie ofwel dat er geen algemeen prijsverschil bestaat tussen boeken met of zonder bescherming van het auteursrecht, ofwel dat het effect van het auteursrecht op de prijs sterk modelafhankelijk is, waardoor de betrouwbaarheid van de verkregen ramingen op de helling komt te staan.


Il est donc très peu probable, à moins d'une réglementation forte, que les autres utilisateurs potentiels obtiennent un accès équitable aux réseaux.

Dit maakt het niet erg waarschijnlijk dat, zonder een heel strikte regelgeving, andere potentiële gebruikers gelijke toegang tot netwerken krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l’accès vpn est donc très solide ->

Date index: 2021-02-22
w