Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Mad.
Madame
Madame la Présidente
Madame le Président
Mme
Pays de l'Europe centrale
Plaque-madame
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Traduction de «avec l’europe madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter






Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]


bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

grote klis | klis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissaire européenne à l'emploi et aux affaires sociales, Madame Marianne Thyssen, devait présenter début décembre sont "paquet mobilité", destiné à faciliter la circulation des travailleurs en Europe tout en luttant contre certains abus, particulièrement le dumping social.

De eurocommissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, Marianne Thyssen, zou begin december haar "mobiliteitspakket" voorstellen, dat tot doel heeft het vrij verkeer van werknemers in Europa te faciliëren en bepaalde misbruiken, in het bijzonder sociale dumping, aan te pakken.


- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Madame BINET Florence est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations classées de NTP Radioisotopes (Europe) S.A. situées à Fleurus et aux transports associés à cet établissement.

- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Mevrouw BINET Florence wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de geklasseerde installaties van NTP Radioisotopes (Europe) S.A. gevestigd te Fleurus en aan het bijhorend vervoer van deze installatie.


Par arrêté ministériel du 15 juin 2015, Madame Marjan JANSSENS est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès du Conseil de l'Europe à Strasbourg et est adjointe à l'Administration centrale.

Bij ministerieel besluit van 15 juni 2015 wordt Mevrouw Marjan JANSSENS ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Raad van europa te Straatsburg en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.


Lors d'une commission de l'Energie, j'attirais l'attention de votre collègue, madame la mnistre Marghem, sur le fait que des experts scientifiques de toutes les disciplines liées au développement durable (climatologues, glaciologues, géologues, mathématiciens, chimistes, etc.), flamands comme francophones, venant de toutes les institutions scientifiques et universitaires du pays, venaient d'envoyer un appel au gouvernement fédéral pour la création d'un centre d'excellence du climat, comme il en existe déjà en France, en Autriche, en Grande-Bretagne et ailleurs en Europe. 1. Dans ...[+++]

Tijdens een vergadering van de voor energie bevoegde Kamercommissie vestigde ik de aandacht van minister Marghem op het feit dat Vlaamse en Franstalige wetenschappelijke experts op het gebied van duurzame ontwikkeling (klimatologen, glaciologen, geologen, wiskundigen, scheikundigen, enz.) uit alle wetenschappelijke en universitaire instellingen van het land een oproep tot de federale regering hebben gericht voor de oprichting van een expertisecentrum over het klimaat, zoals dat al bestaat in Frankrijk, Oostenrijk, Groot-Brittannië en elders in Europa. 1. In h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, comment former cette alliance stratégique avec l’Europe? Madame Ashton, je voudrais vous demander si vous pensez que la Turquie devrait participer le plus possible aux actions et au développement de la politique étrangère et de sécurité commune.

In de eerste plaats vraag ik mij af welke vorm deze strategische alliantie met Europa moet krijgen: ik zou u willen vragen, mevrouw Ashton, of u vindt dat Turkije zo veel mogelijk moet deelnemen aan de acties en de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid?


Nous avons besoin de bonnes règles sur la libre circulation des travailleurs en Europe, Madame la Présidente, des règles pour s'assurer que les travailleurs qui en bénéficient ne se retrouvent pas le bec dans l'eau.

Voorzitter, voor het vrije verkeer van werknemers in Europa zijn er goede regelingen nodig, die ervoor zorgen dat werknemers die van dat vrije verkeer gebruik maken, niet tussen wal en schip raken.


(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’Europe ne peut se substituer aux peuples souverains et forcer autrui à agir comme elle l’entend, car au cas où vous l’ignoreriez, la devise de l’Europe est «unie dans la diversité». En d’autres termes, chacun est maître chez soi.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, Europa kan niet de positie van het soevereine volk innemen en anderen haar wensen opleggen. Want, mocht u daar niet van op de hoogte zijn, Europa heeft namelijk een motto: "In verscheidenheid verenigd", dat wil zeggen dat iedereen baas in eigen huis is.


(DE) Madame la Présidente, Madame Jiménez García-Herrera, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, rares sont ceux qui ignorent que les Espagnols sont champions d’Europe de football. C’est très bien, mais ce qui importe encore plus, c’est que les Espagnols sont également les champions d’Europe de la transplantation d’organes.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de Raadsvoorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, dat Spanje Europees kampioen voetbal is, weten de meeste mensen. Dat is mooi, maar minder belangrijk dan een ander wapenfeit: Spanje is ook Europees kampioen in orgaantransplantaties.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’intervention de M. Borghezio était caractéristique – les eurosceptiques ne savent pas faire la distinction entre le Conseil de l’Europe et l’Union européenne – puisque l’arrêt sur les crucifix a été rendu par la Cour européenne des droits de l’homme, qui est placée sous l’égide du Conseil de l’Europe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissie, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, de toespraak van de heer Borghezio was kenmerkend voor het feit dat die eurosceptici de Raad van Europa en de Europese Unie niet uit elkaar kunnen houden. Het ging namelijk om een gerechtelijke uitspraak over het kruisbeeld van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens van de Raad van Europa.


- Question orale de M. Willem Draps (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, concernant « la désignation d'une « Madame Europe » par le Gouvernement ».

- Mondelinge vraag van de heer Willem Draps (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de aanstelling van een « Mevrouw Europa » door de Regering ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l’europe madame ->

Date index: 2022-08-14
w