Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CERJ
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
OSCE
Rapport du millénaire

Vertaling van "avec l’osce nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En notre qualité de parlementaires des États participants de l'OSCE, nous nous sommes réunis en session annuelle à Bruxelles du 3 au 7 juillet 2006 en tant que composante parlementaire de l'OSCE pour dresser un bilan des évolutions et des défis dans le domaine de la sécurité et de la coopération, en particulier le renforcement de la sécurité humaine dans la région de l'OSCE, et nous communiquons aux ministres de l'OSCE les opinions exprimées ci-après.

We, Parliamentarians of the OSCE participating States, have met in annual session in Brussels on 3-7 July 2006 as the Parliamentary dimension of the OSCE to assess developments and challenges relating to security and cooperation, in particular on strengthening human security in the OSCE region, and we offer the following views to the OSCE ministers.


Pour mon rapport à l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) sur Guantanamo, nous avons interrogé tous les ministres de la Défense de l’OSCE.

Wij hebben, met het oog op mijn verslag over Guantanamo aan de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), alle ministers van Landsverdediging van de OVSE ondervraagd.


Si nous parlons du renforcement de l’OSCE, nous devrions dans le même temps réfléchir à la mesure dans laquelle l’OSCE peut se substituer aux activités des représentants de l’UE dans différentes régions en conflit.

Als we het hebben over versterking van de OVSE moeten we er daarom tegelijkertijd over nadenken in hoeverre de OVSE de activiteiten van de vertegenwoordigers van de Europese Unie in conflictgebieden kan vervangen.


En outre, l’expérience de l’OSCE et du Conseil de l’Europe est tellement vaste dans de nombreux domaines que, si nous ajoutions le poids de l’Union européenne à l’expérience de l’OSCE dans la résolution des conflits interethniques, la sécurité humanitaire pourrait être considérablement renforcée au sein de l’Union européenne.

Aan de andere kant hebben de OVSE en de Raad van Europa op diverse terreinen zo veel ervaring dat als we bijvoorbeeld het gewicht van de Europese Unie samenvoegen met de ervaring van de OVSE op het gebied van de aanpak van interetnische conflicten, we de humanitaire veiligheid binnen de Europese Unie op krachtige wijze kunnen versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, nous proposons d’examiner et d’adopter, lors du sommet, un plan concernant la prévention des conflits, la gestion des crises et la reconstruction qui leur fait suite; nous proposons en outre un plan d’action qui esquisserait les possibilités d’élaborer une charte pour la sécurité au sein de l’OSCE.

Zo stellen we bijvoorbeeld voor om tijdens de top een concreet activiteitenplan voor conflictpreventie, crisisbeheer en wederopbouw na beëindiging van een conflict op te stellen en goed te keuren, of wellicht een actieplan dat de manieren uiteenzet waarop een handvest voor een veiligheidsgemeenschap in de OVSE-regio tot stand kan worden gebracht.


Conformément à notre pratique bien établie, nous ne déploierons pas de mission d’observation électorale distincte, comme dans le cas des pays de l’OSCE; nous aiderons l’OSCE et le BIDDH, qui se chargeront de cette mission.

Overeenkomstig onze voldoende bewezen praktijk, zullen we geen afzonderlijke verkiezingswaarnemingsmissie afvaardigen; zoals gebruikelijk in het geval van de landen van de OVSE, zal er ondersteuning worden gegeven aan de bureaus van de OVSE en het ODIHR, die deze taak zullen vervullen.


Ceci impliquerait, selon nous, une coopération plus étroite des institutions et organes de l'Union avec le Haut-Commissaire de l'OSCE pour les minorités nationales, avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme, avec le représentant de l'OSCE sur la liberté des médias ainsi qu'avec le Centre de prévention des conflits de l'OSCE.

Vanuit onze optiek zou dat in ieder geval een nauwere samenwerking van de EU-instellingen en -organen met de Hoge Commissaris voor nationale minderheden van de OVSE inhouden, alsmede met het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten, de vertegenwoordiger voor mediavrijheid van de OVSE en met het Conflictpreventiecentrum van de OVSE.


Nous savons les oppositions au sein de l'OSCE, entre l'Europe Occidentale - au sens large - et la Russie qui estime que l'OSCE se concentre trop sur le manque de démocratie en Europe de l'Est.

We kennen de tegenstellingen binnen de OVSE, tussen Westelijk Europa - ruim gezien - en Rusland, dat vindt dat de OVSE te veel focust op het gebrek aan democratie in Oost-Europa.


Sachez que je travaille dès maintenant à l'élaboration d'une stratégie OSCE avec mon collègue M. Rupel, ministre des Affaires étrangères de Slovénie, qui assurera la présidence de l'OSCE avant nous.

Ik werk nu al aan een OVSE-strategie, samen met mijn collega, de heer Rupel, minister van Buitenlandse Zaken van Slovenië, die vóór ons het voorzitterschap zal uitoefenen.


Une belle échéance nous attend : celle de la présidence de l'OSCE en 2006, où nous pouvons accompagner le travail gouvernemental, en nous intéressant aux « conflits gelés », aux Droits de l'Homme, aux aspects économiques également.

Er wacht ons een boeiende periode: het voorzitterschap van de OVSE in 2006, waar wij het regeringswerk zullen kunnen begeleiden en ons toeleggen op `bevroren conflicten', de mensenrechten, en ook economische aspecten.




Anderen hebben gezocht naar : acte final d'helsinki     conférence de belgrade     conférence de madrid     conférence de vienne     rapport du millénaire     avec l’osce nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l’osce nous ->

Date index: 2021-07-31
w