Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec mes collègues travaillistes britanniques " (Frans → Nederlands) :

4. Je n’ai pas abordé cette problématique avec mes collègues britannique et letton.

4. Ik heb deze problematiek niet besproken met mijn Britse en Letse collega’s.


Je marque mon plein accord avec mes collègues travaillistes britanniques qui cherchent à protéger tout particulièrement les femmes faiblement rémunérées et, à cet égard, je prie instamment le gouvernement britannique de respecter pleinement la clause de non-régression figurant dans la directive.

Ik ben het volledig eens met mijn collega’s van de Britse Labourpartij, die vooral laagbetaalde vrouwen proberen te beschermen en in dit verband de Britse regering oproepen om de clausule over de instandhouding van het beschermingsniveau volledig te respecteren.


− (EN) Je soutiens la proposition de la commission de l’agriculture relative à un programme en faveur de la consommation de fruits à l’école. Cependant, mes collègues travaillistes britanniques et moi-même souhaiterions maintenir un cofinancement national afin d’assurer une couverture plus étendue.

− (EN) Ik steun het voorstel van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling voor een schoolfruitregeling, maar zoals mijn Britse collega's van Labour wil ik een element van nationale cofinanciering behouden om een betere dekking te waarborgen.


- (EN) Monsieur le Président, mes collègues du parti travailliste britannique et moi-même ne soutenons pas certains points de cette résolution et nous avons voté contre celle-ci lors du vote final, car nous pensons que le projet d’accord est bien trop favorable aux États-Unis.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, samen met mijn collega’s van Labour kon ik geen steun geven aan een aantal punten uit deze ontwerpresolutie. Tijdens de eindstemming hebben wij dan ook tegen deze ontwerpresolutie gestemd. Wij zijn namelijk van mening zijn dat de ontwerpovereenkomst veel te onevenwichtig is, ten gunste van de Verenigde Staten van Amerika.


Toutefois, si je peux les saluer en ma qualité de membre du parti travailliste britannique, je ne suis pas ici en tant que travailliste britannique, mais en tant que rapporteur de la commission des budgets et je ne puis les soutenir.

Hoezeer ik die amendementen als Brits Labourlid echter ook toejuich, ik ben hier niet als Brits Labourlid, maar als rapporteur voor de Begrotingscommissie en daarom kan ik ze niet steunen.


Étant un travailliste britannique, je salue grandement l’approche de mes collègues conservateurs, qui adhèrent maintenant aux propositions de Gordon Brown.

Als Brits Labourlid ben ik bijzonder gelukkig met deze benadering van mijn Conservatieve collega's, die nu de voorstellen van Gordon Brown steunen.


M. Grenfell, Président de la commission des Affaires européennes de la Chambre des Lords britannique, a déclaré que ses collègues "sont très satisfaits" de la proposition visant à instaurer un dispositif de carton jaune, estimant que le mécanisme de la subsidiarité n'en serait que plus efficace.

Lord Grenfell, voorzitter van de speciale EU-commissie van het Britse Hogerhuis, deelde mee dat hij en zijn collega's "nogal tevreden" waren met het voorstel om gele kaarten uit te delen, aangezien dit tot een doeltreffender subsidiariteitsmechanisme zal leiden.


Je vous présenterai mes collègues espagnols, britanniques, allemands : ils se trouvent tous dans la même Internationale.

Ik zal hem mijn Spaanse, Britse en Duitse collega's voorstellen: ze bevinden zich allemaal in dezelfde Internationale.


Je ne manquerai pas néanmoins d'évoquer votre question avec mes collègues britanniques et irlandais, pour mieux vous répondre.

Ik zal de vraag van mevrouw Nagy voorleggen aan mijn Britse en Ierse collega's, zodat ik er beter kan op antwoorden.


C'est un plaisir d'être de nouveau ici et je tiens à me joindre à mes collègues gouverneurs pour souligner l'accueil chaleureux qui nous a été réservé de la part des Britanniques et l'hospitalité du gouvernement de sa Majesté.

Het is een genoegen terug te zijn en ik wil evenals mijn medegouverneurs uiting geven aan mijn erkentelijkheid voor het hartelijke welkom dat het Britse volk ons heeft bereid en voor de gastvrijheid van de Regering van Hare Majesteit.


w