Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec mon collègue karel » (Français → Néerlandais) :

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.


Je tiens à titre d’exemple à vous rappeler l’emprisonnement récent du journaliste et opposant Alexis Sinduhije qui n’avait été libéré qu’après une mobilisation internationale, à laquelle, dois-je vous le rappeler, mon collègue Karel De Gucht et moi-même avions activement participé.

Ik wil u graag herinneren aan de recente gevangenzetting van journalist en tegenstander Alexis Sinduhije die slechts bevrijd werd na een internationale oproep, waaran mijn collega Karel De Gucht en ikzelf overigens actief hebben deelgenomen.


En ce qui concerne vos autres questions, je vous renvoie à. la réponse de mon collègue Karel De Gucht, ministre des Affaires étrangères (question écrite n°4-1676).

Wat betreft uw andere vragen, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega Karel De Gucht, minister van Buitenlandse Zaken (schriftelijke vraag nr.4-1676).


1. Pour cette question, je me réfère à la réponse de mon collègue Karel De Gucht à votre question écrite N° 4-3591.

1. Wat dit punt betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega Karel De Gucht op uw schriftelijke vraag nr. 4-3591.


Pour ces questions, je me réfère à la réponse de mon collègue Karel De Gucht à votre question écrite N° 4-3591.

Wat deze punten betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega Karel De Gucht op uw schriftelijke vraag nr. 4-3591.


Ces considérations générales sont toutefois faites sous réserve de l'opinion que pourrait exprimer mon collègue le secrétaire d'État à la à la Protection de la vie privée et de mon collègue de la justice.

Deze algemene bemerkingen zijn echter onder voorbehoud van de mening van mijn collega's staatssecretaris voor privacy en minister van Justitie.


Ces points ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice. 4. Ce point ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales.

Deze punten vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de minister van Justitie. 4. Dit punt valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen.


Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).

Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).


3. En ce qui concerne les statistiques du SPF Affaires étrangères, je renvoie à la réponse qui sera donnée par mon collègue, M. Karel De Gucht.

3. Voor de statistieken van de FOD Buitenlandse Zaken verwijs ik naar het antwoord dat mijn collega Karel De Gucht zal geven.




D'autres ont cherché : demande en main     rencontrera mon collègue     dont     mon collègue     mon collègue karel     considérations générales     exprimer mon collègue     monsieur koen     karel     avec mon collègue karel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec mon collègue karel ->

Date index: 2022-12-29
w