Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Traduction de «avec monsieur klaus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(DE) Monsieur le Président, Madame Malmström, Monsieur Barroso, pour ce qui est de la République tchèque, je voudrais tout d’abord signaler que, de mon point de vue, M. Klaus est un très mauvais perdant et que ses actions représentent un type particulier d’impertinence politique.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte voorzitters van de Raad en de Commissie, allereerst wil ik wat de Tsjechische Republiek betreft zeggen dat voor mij de heer Klaus een zeer slechte verliezer is en dat van zijn optreden een bepaalde mate van politieke impertinentie uitgaat.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dirai tout d’abord qu’il aurait été bon que M. Klaus profite de sa présence en plénière pour se prononcer sur des accusations connues de tous.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, om te beginnen stel ik vast dat het goed zou zijn geweest als de heer Václav Klaus – toen hij in de plenaire vergadering aanwezig was – zijn standpunt had bepaald tegenover de genoegzaam bekende verwijten.


(EN) Monsieur le Président, la Commission européenne souhaite exprimer sa tristesse face au nombre de vies perdues dans la tempête Klaus et adresser ses condoléances aux familles françaises, italiennes et espagnoles qui ont perdu des êtres chers.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Commissie wil haar droefheid uitdrukken over het aantal levens dat de storm “Klaus” heeft geëist, en zij condoleert de Franse, Italiaanse en Spaanse families die een dierbare hebben verloren.


Vous représentez, Monsieur Topolánek, Monsieur Vaclav Klaus, deux espoirs pour nous: écouter la voix des peuples, c’est-à-dire, faire respecter le référendum sur le traité de Lisbonne dans toute l’Europe et rendre aux peuples leur liberté pour libérer les peuples de la bureaucratie bruxelloise qui nous submerge.

Mijnheer Topolánek, mijnheer Klaus, u bent voor ons de vertegenwoordiger van een tweevoudige hoop: de hoop dat er geluisterd wordt naar de stem van het volk, dat wil zeggen dat het referendum over het Verdrag van Lissabon in heel Europa wordt geëerbiedigd, en de hoop dat de volkeren hun vrijheid terugkrijgen en bevrijd worden van de Brusselse bureaucratie, waarin wij ten onder gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Vice-Président, je voudrais d’abord remercier mon corapporteur, M. Klaus-Heiner Lehne, pour le travail que nous avons effectué en commun pour préparer la résolution qui sera soumise au vote du Parlement aujourd’hui.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter en mijnheer de vice-voorzitter, ik zou allereerst mijn mederapporteur, de heer Klaus-Heiner Lehne, willen bedanken voor het werk dat wij gezamenlijk hebben verricht ter voorbereiding van de ontwerpresolutie die vandaag in het Parlement in stemming gebracht zal worden.


Par arrêté ministériel du 12 janvier 2001 modifiant l'arrêté ministériel du 29 juin 1998 portant l'agrément comme entreprise de sécurité accordé à Monsieur Klaus Muller, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale M.D. Electro, les mots " 3941 Hechtel-Eksel, Overpelterbaan 55" , sont remplacés par les mots " 3950 Kaulille, Schansweg 18" .

Bij ministerieel besluit van 12 januari 2001 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juni 1998 betreffende de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Klaus Muller, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming M.D. Electro, worden de woorden " 3941 Hechtel-Eksel, Overpelterbaan 55" vervangen door de woorden " 3950 Kaulille, Schansweg 18" .


Le Conseil européen a commencé ses travaux par un échange de vues avec Monsieur Klaus Hänsch, Président du Parlement européen, sur les principaux thèmes de discussion de la présente réunion.

De Europese Raad begon zijn werkzaamheden met een gedachtenwisseling met de heer Klaus Hänsch, Voorzitter van het Europees Parlement, over de voornaamste discussiepunten voor deze bijeenkomst.


INTRODUCTION Le Conseil européen, réuni à Florence les 21 et 22 juin 1996, après avoir d'abord procédé à un échange de vues avec le Président du Parlement européen, Monsieur Klaus Hänsch, a arrêté des orientations stratégiques en matière d'emploi, de croissance et de compétitivité, a pris de nouvelles décisions sur la préparation au passage à l'Union monétaire, a pris des décisions sur un certain nombre de questions dans les domaines de la justice et des affaires intérieures et des relations e ...[+++]

INLEIDING De Europese Raad, op 21-22 juni 1996 te Florence bijeen, heeft, na zijn werkzaamheden te hebben aangevangen met een gedachtenwisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Klaus Hänsch, overeenstemming bereikt over strategische beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid, groei en concurrentievermogen, en heeft voorts nadere besluiten genomen over de voorbereiding tot de overgang naar de Monetaire Unie, overeenstemming bereikt over een aantal aangelegenheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken en Externe Betrekkingen en een nieuwe impuls gegeven aan de Intergouvernementele Conferentie.


Suite à un accord entre le parti démocratique civique (ODS) de M. Topolanek et les sociaux démocrates (CSSD), le plus grand parti d'opposition, le Président Vaclav Klaus a demandé à Monsieur Jan Fischer, Président de l'Office des Statistiques, de former un Gouvernement.

Na een akkoord tussen de Democratisch Burgerpartij (ODS) van de heer Topolanek en de sociaaldemocraten (CSSD), de grootste oppositiepartij, vroeg President Vaclav Klaus aan de heer Jan Fischer, Directeur van het Bureau voor Statistiek, om een regering te vormen.




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     avec monsieur klaus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec monsieur klaus ->

Date index: 2022-11-05
w