Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Critère de prudence
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive

Vertaling van "avec prudence étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants p ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


accident causé en étant coincé par un téléphérique, pas sur des rails

ongeval waarbij iemand gegrepen wordt door kabelbaan, niet op rails


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces chiffres doivent toutefois être interprétés avec prudence étant donné qu'il n'y a pas de cadre de référence en ce qui concerne le nombre de prévenus qui se sont vu attribuer une autre décision.

Deze cijfers moeten wel met de nodige omzichtigheid geïnterpreteerd worden, aangezien er geen referentiekader is over het aantal verdachten dat een andere beslissing toegewezen kreeg.


Les chiffres fournis pour l'année 2014 sont donc à interpréter avec beaucoup de prudence, étant donné qu'une partie des procès-verbaux rédigés en fin d'année 2014 ne sont pas encore "montés" en BNG (une période d'attente de 3 à 6 mois est généralement conseillée avant d'exploiter les données).

Met de cijfers voor het jaar 2014 moet dus omzichtig worden omgesprongen, doordat een deel van de processen-verbaal van eind 2014 nog niet werden "verwerkt" in de ANG (een periode van 3 tot 6 maanden mag worden gerekend voor verwerking van de gegevens).


Cependant, en ce qui concerne l'interprétation de ces données, il faut faire preuve de prudence, étant donné que ces données ne sont disponibles qu'au niveau des mutualités libres.

Interpretatie van deze gegevens moet echter met de nodige omzichtigheid gebeuren daar deze gegevens enkel beschikbaar zijn op het niveau van de onafhankelijke ziekenfondsen.


Ces chiffres doivent être traités avec prudence étant donné que lors du dépôt de la déclaration légale aucun élément relatif à la parenté entre les intéressés ne doit être mentionné dans les registres de la population.

Deze cijfers moeten met de nodige voorzichtigheid behandeld worden aangezien er bij het afleggen van de verklaring van wettelijke samenwoning geen enkel element met betrekking tot de verwantschap tussen de betrokkenen moet worden opgenomen in de bevolkingsregisters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chiffres doivent être traités avec prudence étant donné que lors du dépôt de la déclaration légale aucun élément relatif à la parenté entre les intéressés ne doit être mentionné dans les registres de la population.

Deze cijfers moeten met de nodige voorzichtigheid behandeld worden aangezien er bij het afleggen van de verklaring van wettelijke samenwoning geen enkel element met betrekking tot de verwantschap tussen de betrokkenen moet worden opgenomen in de bevolkingsregisters.


Ces chiffres sont à interpréter avec beaucoup de prudence, étant donné qu’ils sont étroitement liés à la capacité des services de police et qu’ils correspondent à une agrégation de données sur plusieurs catégories de phénomènes criminels.

Deze cijfers moeten met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd, gezien deze ook in verband staan met de capaciteit van de politiediensten en betrekking hebben op verschillende categorieën van criminele fenomenen.


Ces limites et les modifications proposées sont décrites ci-après. a) Horizon temporel La participation bénéficiaire étant une correction de la prudence introduite au niveau du tarif, il conviendrait de juger de la possibilité de répartition sur le même horizon de temps que le tarif qu'elle corrige.

Die beperkingen en de voorgestelde wijzigingen worden hierna beschreven. a) Tijdshorizon Aangezien winstdeling een correctie vormt op de in het tarief ingebouwde voorzichtigheid, dient te worden beoordeeld of het voor de verdeling ervan mogelijk is dezelfde tijdshorizon te hanteren als voor het tarief dat door de winstdeling wordt gecorrigeerd.


Ce montant a été reparti en trois parties: - budget SPF Economie (fédéral) reparti sur les années 2013-2014-2015: 5.775.000 euros; ces montants sont réduits chaque année suite aux directives budgétaires; - contribution des Régions et des Communautés, répartie sur les années 2013-2014-2015: 4.800.000 euros; - contribution du solde Shanghai Expo de 2010: 2.500.000 euros; - le sponsoring de la part du secteur privé et l'exploitation du pavillon ont par prudence été estimés en étant zéro, puisqu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir le montant.

Dit bedrag werd opgesplitst in drie delen: - begroting FOD Economie (federaal) gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 5.775.000 euro; deze bedragen werden ieder jaar ingekort omwille van budgettaire directieven; - bijdrage Gewesten en Gemeenschappen, gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 4.800.000 euro; - bijdrage saldo Shanghai Expo van 2010: 2.500.000 euro; - de sponsoring vanuit de private sector en exploitatie van het paviljoen werd voorzichtigheidshalve op zero voorzien, vermits het zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, is dit te voorspellen.


29. rappelle que, si les chapitres des ALE consacrés à l'investissement sont souvent assortis d'engagements prévoyant la libéralisation des mouvements de capitaux et le renoncement aux contrôles des capitaux, de telles clauses doivent être envisagées avec une extrême prudence, étant donné l'importance que revêtent les contrôles de capitaux – en particulier pour les pays en développement – pour l'atténuation des effets de la crise financière; invite instamment l'Union européenne à faire en sorte, dans les enceintes internationales, que les entreprises étr ...[+++]

29. wijst erop dat investeringshoofdstukken in VHO's vaak gepaard gaan met toezeggingen om kapitaalverkeer te liberaliseren en controles op dat verkeer af te schaffen, maar dat ten aanzien van dergelijke clausules de grootste voorzichtigheid moet worden betracht, gezien het belang van kapitaalbeheersing – vooral voor ontwikkelingslanden – bij de bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; dringt er bij de Europese Unie op aan om in internationale fora een grotere verantwoordelijkheid van in India gevestigde buitenlandse ondernemingen te bevorderen, en pleit er tegelijkertijd voor een overeenkomst met de Indiase overheid te slu ...[+++]


Le conseil prône cependant la prudence étant donné que cet appareillage concerne une technologie récente et que les éventuels effets à long terme ne sont pas encore connus.

De raad maant evenwel aan tot voorzichtigheid omdat deze apparatuur recente technologie betreft en de eventuele lange-termijn effecten nog niet bekend zijn.




Anderen hebben gezocht naar : chute en étant porté     critère de prudence     obsessionnelle     avec prudence étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec prudence étant ->

Date index: 2021-12-20
w