Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec sa flore exceptionnellement riche » (Français → Néerlandais) :

Cette région possède également une biodiversité non négligeable, avec sa flore exceptionnellement riche, notamment dans l’écorégion de l’Arc dinarique;

De regio is ook zeer biodivers: de flora is bijzonder rijk geschakeerd, vooral in de ecoregio van de "Dinarische Boog";


Art. 11. Les critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site Natura 2000 - BE1000001 : « ZSC I : La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » sont : 1° la présence de la Forêt de Soignes, caractérisée principalement par sa haute futaie de hêtraie acidophile, qui présente aussi des chênaies remarquables et des peuplements mélangés à flore vernale riche, et, dans les vallées, des groupements forestiers alluviaux remarquables; ...[+++]

Art. 11. De wetenschappelijke criteria die geleid hebben tot de selectie van het Natura 2000-gebied - BE1000001 : "SBZ I : "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" zijn : 1° de aanwezigheid van het Zoniënwoud, voornamelijk gekenmerkt door het hooghout van zijn zuurminnende beukenbossen, die ook opmerkelijke eikenbossen en gemengde bestanden met een rijke voorjaarsflora omvatten, evenals, in de valleien, opmerkelijke alluviale bossen; 2° de aanwezigheid van de Woluwevallei en diverse zijvalleien.


Le président d’Europa Nostra, Plácido Domingo, a quant à lui ajouté: «Vienne, l'une des capitales les plus emblématiques de la culture européenne et l’une des villes au monde que je préfère, dotée d'un patrimoine exceptionnellement riche - que l'on pense à la musique classique, à l'opéra, au théâtre, aux beaux-arts ou à l'architecture - est le cadre idéal pour rendre hommage aux lauréats de nos prix et pour célébrer ainsi notre patrimoine exceptionnel tant matériel qu'immatériel.

Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Wenen is een van de meest opmerkelijke cultuurhoofdsteden van Europa en een van mijn favoriete steden van de wereld, met een uitzonderlijk rijk erfgoed van klassieke muziek, opera, theater, schone kunsten en architectuur, en vormt daarom het ideale decor om de winnaars van onze prijzen te huldigen en zo ons unieke tastbare en niet-tastbare erfgoed te vieren.


une flore diversifiée riche en plantes aromatiques comparable à celle des pelouses sèches.

een grote verscheidenheid aan aromatische gewassen, vergelijkbaar met de flora op droge grasvelden.


Cette capacité d’adaptation aux conditions naturelles et la valorisation de pâturages couverts d’une végétation extrêmement variée, dont la diversité des espèces végétales endémiques est unique, ont entraîné le fait que le lait produit a une composition chimique particulièrement riche et des propriétés organoleptiques exceptionnelles.

Hun aanpassing aan de fysieke omstandigheden en het grazen in weiden met een grote variëteit aan vegetatie, waarvan het aantal inheemse plantensoorten uniek is, leiden tot de productie van melk met een bijzonder rijke chemische samenstelling en uitstekende smaakeigenschappen.


Le Wied il Mielaħ ou « vallée salée », bassin naturel riche en faune et flore qui avait été laissé à l’abandon, a été rénové avec succès. Les parois en ruine de la vallée ont été reconstruites et la végétation naturelle a été rétablie.

De Wied il Mielaħ, of “zoute vallei”, een natuurlijk bassin rijk aan flora en fauna dat in onbruik geraakt was, kreeg een geslaagde nieuwe bestemming; de in puin gestorte muren rondom de vallei werden heropgebouwd en de natuurlijke vegetatie werd hersteld.


C’est une île de biodiversité possédant des caractéristiques naturelles propres, une faune et une flore très riches, des habitats aquatiques et un mode de vie traditionnel.

Het is een eiland van biodiversiteit vol natuurschoon, met een grote rijkdom aan flora en fauna, een waterhabitat en een plaatselijke bevolking die er leeft volgens een traditionele manier.


La flore et la faune aquatiques et terrestres sont riches et incomparables dans cette région, qui est en Europe l’un des rares endroits où vivent des pélicans, des loups, des ours et des lynx.

Zij heeft een rijke en unieke flora en fauna, zowel in het water als op het land, en in deze regio bevinden zich de weinige plaatsen in Europa waar nog pelikanen, wolven, beren en lynxen voorkomen.


Avec l'aide des programmes Phare et SAPARD de l'UE (et du WWF international), un programme de coopération transnationale a été établi entre la Pologne et la Slovaquie, dans la région du massif Babia Góra, dans le cadre d'un programme de conservation de la nature visant à protéger l'exceptionnelle richesse de la flore et de la faune de ce secteur (plus de cent espèces d'oiseaux, des centaines d'ours, de loups et de lynx).

Met behulp van de EU-programma’s Phare en SAPARD (en WWF International) werd tussen Polen en Slowakije een transnationaal samenwerkingsprogramma opgezet in de streek van de Babia Gora-berg. Dit gebeurde in het kader van een programma voor natuurbehoud dat de uitzonderlijk rijke fauna en flora in dit gebied beoogt te beschermen (meer dan 100 vogelsoorten, honderden beren, wolven en lynxen).


considérant que les conditions de vie de la flore et de la faune sauvages du Groenland diffèrent fondamentalement de celles de la flore et de la faune sauvages des autres régions de la Communauté en raison des circonstances générales et notamment du climat, de la faible densité de la population ainsi que de l'étendue et de la situation géographique exceptionnelles de cette île ; que, de ce fait, le Conseil a déjà été amené à exclure le Groenland du champ d'application de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages ; ...[+++]

Overwegende dat de levensomstandigheden van de wilde flora en fauna in Groenland fundamenteel afwijken van die van de wilde flora en fauna in de andere gebieden van de Gemeenschap , hetgeen wordt veroorzaakt door algemene omstandigheden , waarbij met name het klimaat , de geringe bevolkingsdichtheid , alsmede de uitzonderlijke omvang en geografische ligging van dit eiland een rol spelen ; dat de Raad Groenland om die redenen reeds heeft uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand ; dat het derhalve dienstig is Groenland uit te sluiten van de werkingssfeer van het Verdrag,


w