Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Agression impliquant des véhicules en mouvement
Bureau de sélection de l'Administration fédérale
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
SELOR
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "avec selor d’impliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]

Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


préparer des dossiers en lien avec des enquêtes impliquant des animaux

dossiers voorbereiden in het kader van diergerelateerde onderzoeken


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


criminalité impliquant des filières d'immigration clandestine

misdaad met betrekking tot clandestiene immigratienetwerken


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


agression impliquant des véhicules en mouvement

aanval met bewegende voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a dès lors été décidé, en concertation avec Selor, d’impliquer la cellule diversité de Selor dans ces publications dans le cadre de recrutements importants.

Er werd daarom in overleg met Selor beslist om voor grote aanwervingen de diversiteitscel van Selor te betrekken bij deze publicaties.


Dans la mesure où les calltakers pour le 112 représentaient, tant l’an dernier que cette année, le plus grand groupe de profils engagés par le SPF Intérieur, il a été décidé avec Selor d’impliquer la cellule diversité de Selor dans ces publications.

Aangezien de calltakers voor 112 zowel vorig jaar als dit jaar de grootste groep uitmaakt van profielen die FOD Binnenlandse Zaken aanwerft, is er samen met Selor beslist om de diversiteitscel van Selor te betrekken bij deze publicaties.


Enfin, l'on se demande ce qu'implique le fait que la sélection comparative n'est pas organisée par le Selor mais « sous la surveillance du Selor » (20) .

Tot slot rijst de vraag wat de implicaties zijn van het feit dat de vergelijkende selectie niet georganiseerd wordt door Selor, maar « onder het toezicht van Selor» (20) .


Enfin, l'on se demande ce qu'implique le fait que la sélection comparative n'est pas organisée par le Selor mais « sous la surveillance du Selor » (20) .

Tot slot rijst de vraag wat de implicaties zijn van het feit dat de vergelijkende selectie niet georganiseerd wordt door Selor, maar « onder het toezicht van Selor» (20) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ses tâches, citons entre autres : expliquer aux demandeurs d’emploi en quoi consiste un emploi au sein de l’administration en leur donnant des informations, impliquer autant que possible les collaborateurs à qualification réduite de Selor dans son organisation, veiller à ce que le langage de Selor soit clair.

Enkele voorbeelden van taken zijn: via info werkzoekenden te informeren over werk bij de overheid, de kort geschoolde werknemers van Selor zoveel mogelijk betrekken bij de organisatie van Selor, erop letten dat de taal van Selor duidelijk is.


On ne peut par ailleurs assimiler le volume de travail réel de Selor au nombre de candidatures enregistré annuellement: depuis plus de deux ans, Selor a été également chargé de plusieurs autres missions qui impliquent un investissement humain considérable, à savoir: l'organisation des tests de compétences, la gestion du marché interne, la mise en oeuvre des sélections pour les fonctions de management.

Overigens kan men niet het werkelijke werkvolume van Selor assimileren met het aantal jaarlijks geregistreerde kandidaturen: sedert meer dan twee jaar werd Selor eveneens belast met meerdere andere opdrachten die een aanzienlijke menselijke investering met zich meebrengen, namelijk: de organisatie van de competentietesten, het beheer van de interne markt, het opstarten van de selecties voor de managementfuncties.


Aujourd'hui, le Selor organise des sélections pour des emplois spécifiques impliquant des conditions de travail particulières.

Vandaag selecteert Selor via specifieke jobs met speciale arbeidsvoorwaarden.


Cela implique d'emblée que le Selor, en tant qu'organisateur, coordinateur et président du jury, veille à ce qu'une norme sérieuse soit utilisée pour les deux rôles linguistiques.

Dit houdt meteen in dat Selor als organisator, coördinator en voorzitter van de jury er over waakt dat een gelijke norm wordt gehanteerd voor beide taalrollen.


De plus, tous les engagements, statutaires comme contractuels, se sont effectués dans le cadre des nouveaux profils de fonctions issus de la redéfinition des missions de Selor. 2. Ces engagements - statutaires comme contractuels - ont été effectués dansle respect intégral de l'enveloppe budgétaire de personnel, et sous le contrôle mensuel de l'inspecteur des Finances impliquant l'accord de celui-ci pour tout recrutement.

Bovendien worden alle aanwervingen, zowel statutair als contractueel, gedaan in het raam van de nieuwe functieprofielen die voortvloeien uit de nieuwe definitie van de opdrachten van Selor. 2. Deze indienstnemingen - statutair zowel als contractueel - werden gedaan met integrale eerbied voor de begrotingsenveloppe inzake personeel, en onder de maandelijkse controle van de inspecteur van Financiën. Dit impliceert het akkoord van deze laatste voor elke werving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec selor d’impliquer ->

Date index: 2023-04-06
w