Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec ses attaques militaires meurtrières » (Français → Néerlandais) :

E. considérant la résolution adoptée lors de la 7 session du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies du 6 mars 2008 concernant « la violation des droits de l'homme opérées par les attaques militaires israéliennes et les incursions dans les territoires palestiniens occupés, particulièrement les récentes attaques dans la bande de Gaza »;

E. verwijst naar de resolutie, aangenomen tijdens de zevende zitting van de VN-Raad voor de Mensenrechten van 6 maart 2008, betreffende « de schending van de mensenrechten door de militaire aanvallen van Israël en de invallen in de bezette Palestijnse gebieden, in het bijzonder de recente aanvallen in de Gazastrook »;


6. invite la Belgique, les États membres de l'Union européenne, l'OSCE, les Nations unies et les institutions financières internationales à étudier de nouvelles mesures si la Russie ne suspend pas immédiatement ses attaques militaires à l'encontre de la population civile et refuse de se présenter à la table de négociations;

6. verzoekt België, de lidstaten van de Europese Unie, de OVSE, de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen nieuwe maatregelen te overwegen indien Rusland niet onmiddellijk zijn militaire aanvallen op de burgerbevolking staakt en weigert aan de onderhandelingen deel te nemen;


P. condamne toute forme de violence et de terreur à l'égard des populations civiles israélienne et palestinienne, en particulier l'attaque militaire israélienne qui a fait, à ce jour, de nombreuses victimes civiles innocentes et a provoqué la destruction d'infrastructures et de propriétés privées, et qui est disproportionnée par rapport aux menaces qui pèsent sur la population israélienne;

P. veroordeelt elke vorm van geweld en terreur ten aanzien van de Israëlische en Palestijnse burgerbevolking en meer in het bijzonder de militaire aanval van Israël die tot op heden geleid heeft tot menig onschuldige burgerslachtoffers en tot de vernietiging van de infrastructuur en private eigendommen en die niet in verhouding staat tot de bedreigingen die de Israëlische bevolking moet ondergaan;


6. invite la Belgique, les États membres de l'Union européenne, l'OSCE, les Nations unies et les institutions financières internationales à étudier de nouvelles mesures si la Russie ne suspend pas immédiatement ses attaques militaires à l'encontre de la population civile et refuse de se présenter à la table de négociations;

6. verzoekt België, de lidstaten van de Europese Unie, de OVSE, de Verenigde Naties en de internationale financiële instellingen nieuwe maatregelen te overwegen indien Rusland niet onmiddellijk zijn militaire aanvallen op de burgerbevolking staakt en weigert aan de onderhandelingen deel te nemen;


Même si c'était la plus meurtrière, ce n'était malheureusement pas la seule attaque terroriste recensée cette année contre les forces onusiennes et/ou maliennes.

Hoewel dit de dodelijkste aanval sinds het begin van het jaar was, is het helaas niet de enige terreuraanval op VN-troepen en/of Malinese troepen.


Dès lors, face à cette inquiétante recrudescence d'opérations meurtrières contre les forces maliennes et étrangères, des mesures de sécurité particulières ont-elles été mises en oeuvre pour protéger davantage nos militaires déployés sur place?

Werden er, in het licht van de zorgwekkende stijging van het aantal dodelijke aanvallen op Malinese en buitenlandse troepen, specifieke veiligheidsmaatregelen genomen om onze militairen ter plaatse beter te beschermen?


Le 19 juillet 2016, 17 soldats maliens étaient tués et 35 blessés dans une attaque terroriste coordonnée (probablement par le groupe Ansar Dine (allié d'Al-Qaïda)) contre un camp militaire à Nampala dans le centre du Mali.

Op 19 juli 2016 werden er 17 Malinese soldaten gedood en raakten er 35 gewond tijdens een gecoördineerde terreuraanval (waarschijnlijk uitgevoerd door de groepering Ansar Dine (die gelieerd is met Al Qaida)) op een militaire basis in Nampala in het centrum van Mali.


Pourtant, en janvier 2015, des attaques meurtrières ont eu lieu à Paris, et celles-ci nécessitaient le fonctionnement intensif du service DJSOC/terrorisme.

Nochtans vonden in januari 2015 in Parijs reeds moorddadige aanslagen plaats die de intensieve werking van de dienst DJSOC/terrorisme noodzakelijk maakten.


Ces dernières semaines la frégate Léopold I a participé à l'opération militaire Eunavfor Med. Alors que la première opération est une opération civile qui est surtout axée sur les aspects 'symptomatiques', le mandat de l'opération militaire est plus large et essaie aussi de s'attaquer au modèle des trafiquants d'êtres humains.

In de afgelopen weken heeft het fregat Leopold I deelgenomen aan de militaire operatie Eunavfor Med. Terwijl de eerste operatie vooral een civiele operatie is die aan 'symptoombestrijding' doet, is het mandaat van de militaire operatie ruimer en probeert ze ook het smokkel- en businessmodel aan te pakken.


Abdullah Demirbaş, le bourgmestre du district Sûr, Diyarbakır, ainsi que le chef du DTP de la province de Van et Hilmi Aydoğdu, un leader du DTP, ont été arrêtés, le dernier pour avoir déclaré que l'attaque militaire de Kirkouk visait Diyarbakır.

Abdullah Demirbaş, de burgemeester van het district Sûr, Diyarbakır, alsook de DTP-leider van de provincie Van en de DTP-leider Hilmi Aydoğdu van de afdeling Diyarbakır werden aangehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ses attaques militaires meurtrières ->

Date index: 2023-05-22
w