Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec ses modifications subséquentes notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces modifications devraient notamment porter sur l'extension de la zone géographique, les changements dans le but ou les objectifs de sélection et d'élevage du programme de sélection, les changements dans la description des caractéristiques de la race ou dans la délégation de tâches à des tiers, ainsi que les changements majeurs dans le système utilisé pour l'enregistrement des généalogies ou dans les méthodes utilisées pour le contrôle des performances et l'évaluation génétique et toute autre modification que l'autorité compétente estime constituer une modification substantielle du programme de sélection.

Dat zijn met name wijzigingen met betrekking tot de uitbreiding van het geografische gebied, wijzigingen in het doel of de selectie- en fokdoelstellingen van het fokprogramma, in de beschrijving van de raseigenschappen of de uitbesteding van taken aan derden, alsook grote veranderingen in het systeem voor het registreren van stambomen of de methoden die voor prestatiebeoordeling en genetische evaluatie worden gebruikt, en andere wijzigingen die door de bevoegde autoriteit als substantiële wijziging van het fokprogramma worden beschouwd.


§ 1. Les zones à risque, visées à l'article 129, § 1, de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances sont celles déterminées par les arrêtés énoncés aux paragraphes 2 et 3 du présent article, ainsi que dans leurs modifications subséquentes, en ce compris la cartographie y afférente.

§ 1. De risicozones, bedoeld in artikel 129, § 1, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, zijn deze zoals vastgesteld door de besluiten bepaald in de paragrafen 2 en 3 van dit artikel, alsook door hun opeenvolgende wijzigingen met inbegrip van de hierbij behorende cartografie.


Il apparait donc opportun de prévoir que les modifications subséquentes des cartes en question seront également valables.

Het lijkt dan ook opportuun om erin te voorzien dat de navolgende wijzigingen van deze kaarten eveneens zullen gelden.


Par une loi du 15 février 2007 portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, fait à Vilnius le 3 juin 1999, la Belgique a porté son assentiment aux modifications que ce Protocole a apportées à la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 et aux modifications subséquentes de la Convention et de ses appendices et annexes, apportées en application des articles 34 et 35 de la Convention.

Met de wet van 15 februari 2007 houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, gedaan te Vilnius op 3 juni 1999, heeft België ingestemd met de wijzigingen die dit Protocol heeft aangebracht aan het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 en met de latere wijzigingen aan dit Verdrag en zijn aanhangsels en bijlagen, aangebracht in toepassing van de artikelen 34 en 35 van het Verdrag.


et leur adaptation ou leur modification subséquente.

en de daaruit voortvloeiende aanpassing of wijziging daarvan.


Cette protection ne s'obtient cependant que par une démarche expresse d'asile qui est elle-même traitée sur la base des dispositions énoncées dans la loi du 15 décembre 1980 avec ses modifications subséquentes notamment celles de 1987, 1991, 1993 et 1996 sur lesquelles le HCR s'est déjà prononcé.

Deze bescherming krijgt men echter alleen via een uitdrukkelijke asielaanvraag, die behandeld wordt op basis van de bepalingen van de wet van 15 december 1980 en de opeenvolgende wijzigingen, inzonderheid van 1987, 1991, 1993 en 1996, waarover het HCV zich al heeft uitgesproken.


Ceci a entraîné évidemment des modifications subséquentes à d'autres articles.

Dit brengt uiteraard wijzigingen mee in andere artikelen.


Le même délai s'applique aux modifications subséquentes.

Diezelfde termijn geldt ook voor daaropvolgende prijswijzigingen.


5. Des modifications subséquentes peuvent être apportées au présent accord suite à des ententes entre les Parties.

5. Latere wijzigingen kunnen aan dit akkoord aangebracht worden ten gevolge van een overeenkomst tussen Partijen.


À l'instar de ce qui est prévu en matière d'administration provisoire, il est indispensable d'informer les autorités communales des décisions portant désignation d'un administrateur judiciaire et des modifications subséquentes (fin du mandat, remplacement, etc.).

De gemeentelijke overheid moet op de hoogte worden gebracht van alle beslissingen betreffende de aanwijzing van een gerechtelijk bewindvoerder en de daarop volgende wijzigingen (eind van diens opdracht, vervanging, enz.).


w